Recension du livre Wir Kinder von Moritten - Flucht & Vertreibung aus Ostpreußen

Recension de Monsieur Thomas Wehrhahn, psychologue de profession, du livre de Günther Kienitz, ancien avocat et notaire,

Wir Kinder von Moritten - Flucht & Vertreibung aus Ostpreußen
Nous les enfants de Moritten - Fuite et expulsion de Prusse orientale

Warum ist dieses Buch äußerst lesenswert? Was macht dieses Buch von Günther Kienitz anders und interessanter als viele andere Bücher mit Vertreibungserinnerungen?
Im Rahmen eines Prologs und weiter in den ersten Kapiteln bettet der Autor seine Kindheitserinnerungen und die seiner Vorfahren in jenen historischen Kontext ein, in dem seine Familiengeschichte entstand. Seine Beschreibungen und Erklärungen dazu sind kurzweilig und mit großer Wortgewandtheit formuliert."
Es geht im Kern um die Geschichte Ostpreußens. Um den Werdegang einer Familie dort und um die furchtbaren historischen Entwicklungen im 3. Reich, wo das Schicksal der gesamten Region und damit seiner Familie spätestens nach dem Angriff der Wehrmacht auf Russland besiegelt war.
Die anschließende Flucht und die Aufgabe der gesamten Existenz schildert der Autor dann auf eine besondere Weise: Es ist nicht die Spur von Bitterkeit und Larmoyanz zu entdecken, die bei anderen Erzählungen gelegentlich durchscheint. Er hat seine Geschichte im Geist eines Verstehenden geschrieben, dem es nicht um Schuldzuschreibungen geht, sondern alles so darzulegen, wie es tatsächlich war.
Ein gelernter Jurist wie der Autor dieses Buches könnte im Verdacht stehen, so trocken zu formulieren, wie es der Beruf oft verlangt. Aber nein! Sein großes Talent, Personen und Begebenheit in der Fantasie des Lesers lebendig werden zu lassen, machte mir das Buch zu einer kurzweiligen Lektüre, in dem es nicht nur um eine Vertreibungsgeschichte geht.

Pourquoi ce livre vaut-il la peine d‘être lu ? En quoi cet ouvrage de Günther Kienitz est-il différent et plus intéressant que beaucoup d’autres récits qui relatent les souvenirs des populations ayant dû fuir ou bien expulsées ?.
Dans le prologue et plus loin dans les premiers chapitres, l’auteur replace ses souvenirs d’enfance et ceux de ses ancêtres dans le contexte historique de cette province dont l’histoire se confond avec sa propre histoire familiale. Ses descriptions et explications sont divertissantes et rédigées dans un style fort élégant.
L’histoire de la Prusse Orientale est placée au cœur de ce roman. Comme le sont aussi l’itinéraire d’une famille établie dans cette région et les évènements dramatiques qui s’y sont déroulés sous le 3e Reich. C’est l’invasion de la Russie par la Wehrmacht qui a finalement scellé le sort de toute une région et de ses habitants.
L’auteur expose alors la fuite qui s’ensuivit et l’abandon de toute son existence d’une manière particulière. Aucune trace d’amertume et de larmoyance, telle qu’elle transparaît parfois dans d’autres récits. Il a rédigé son histoire dans l’esprit de celui qui comprend pour lequel il ne s’agit pas de rejeter la faute sur autrui, mais d’exposer tous les faits, tels qu’ils se sont déroulés.
On pourrait s’attendre à ce qu’un juriste de formation, tel que l’auteur de cet ouvrage, rédige en un style des plus secs, comme la profession l’exige souvent. Mais non ! Son grand talent de faire revivre les personnages et les évènements dans l’imagination du lecteur en fait un ouvrage divertissant où il n’est pas seulement question d’une histoire d’expulsion.

J’ai traduit cette recension. Merci bien à l’avance de me faire part de vos commentaires et suggestions !

Neue Version:
Recension de Monsieur Thomas Wehrhahn, psychologue de profession, du livre de Günther Kienitz, ancien avocat et notaire :

Wir Kinder von Moritten - Flucht & Vertreibung aus Ostpreußen
Nous les enfants de Moritten - Fuite et expulsion de Prusse orientale

Warum ist dieses Buch äußerst lesenswert? Was macht dieses Buch von Günther Kienitz anders und interessanter als viele andere Bücher mit Vertreibungserinnerungen?

Im Rahmen eines Prologs und weiter in den ersten Kapiteln bettet der Autor seine Kindheitserinnerungen und die seiner Vorfahren in jenen historischen Kontext ein, in dem seine Familiengeschichte entstand. Seine Beschreibungen und Erklärungen dazu sind kurzweilig und mit großer Wortgewandtheit formuliert."

Es geht im Kern um die Geschichte Ostpreußens. Um den Werdegang einer Familie dort und um die furchtbaren historischen Entwicklungen im 3. Reich, wo das Schicksal der gesamten Region und damit seiner Familie spätestens nach dem Angriff der Wehrmacht auf Russland besiegelt war.

Die anschließende Flucht und die Aufgabe der gesamten Existenz schildert der Autor dann auf eine besondere Weise: Es ist nicht die Spur von Bitterkeit und Larmoyanz zu entdecken, die bei anderen Erzählungen gelegentlich durchscheint. Er hat seine Geschichte im Geist eines Verstehenden geschrieben, dem es nicht um Schuldzuschreibungen geht, sondern alles so darzulegen, wie es tatsächlich war.

Ein gelernter Jurist wie der Autor dieses Buches könnte im Verdacht stehen, so trocken zu formulieren, wie es der Beruf oft verlangt. Aber nein! Sein großes Talent, Personen und Begebenheit in der Fantasie des Lesers lebendig werden zu lassen, machte mir das Buch zu einer kurzweiligen Lektüre, in dem es nicht nur um eine Vertreibungsgeschichte geht.

Pourquoi ce livre vaut-il la peine d‘être lu ? En quoi cet ouvrage de Günther Kienitz est-il différent et plus intéressant que beaucoup d’autres récits qui relatent les souvenirs de populations déplacées ?

Dans le prologue et plus loin dans les premiers chapitres, l’auteur replace ses souvenirs d’enfance et ceux de ses ancêtres dans le contexte historique de cette province dont l’histoire se confond avec sa propre histoire familiale. Ses descriptions et explications sont divertissantes et rédigées dans un style fort élégant.

L’histoire de la Prusse orientale est placée au cœur de ce roman.comme le sont aussi l’itinéraire d’une famille établie dans cette région et les évènements dramatiques qui s’y sont déroulés sous le 3e Reich. C’est l’invasion de la Russie par la Wehrmacht qui a finalement scellé le sort de toute une région et de ses habitants.

L’auteur expose alors d’une manière particulière la fuite qui s’ensuivit et l’abandon de toute son existence. Aucune trace d’amertume et de larmoiements, telle qu’elle transparaît parfois dans d’autres récits. Il a rédigé son histoire dans l’esprit de celui qui comprend, pour lequel il ne s’agit pas de rejeter la faute sur autrui, mais d’exposer tous les faits, tels qu’ils se sont déroulés.

On pourrait s’attendre à ce qu’un juriste de formation, tel que l’auteur de cet ouvrage, rédige en un style des plus secs, comme la profession l’exige souvent. Mais non ! Son grand talent de faire revivre les personnages et les évènements dans l’imagination du lecteur en fait un ouvrage divertissant où il n’est pas seulement question d’une histoire d’expulsion.

Merci pour ce commentaire très intéressant d’un livre que je n’aurai malheureusement pas le temps de lire… Tellement de livres ont été écrits à ce sujet et je vis dans une ville allemande - Francfort sur l’Oder - très concernée par le sort des Allemands expulsés ou fuyant la Prusse orientale aux lendemains de la la Seconde Guerre mondiale…Malheureusement à présent le thème des fuites et des déportations revient cruellement d’actualité en Europe. A juste titre Francfort/Oder et la ville jumelle de Slubice sont très impliqués dans l’accueil des réfugiées ukrainiens.

Merci de ton commentaire ! La ville de Francfort/Oder était à l’époque directement concernée par l’exode de la population de la Prusse orientale et est de nouveau actuellement concernée par la fuite des Ukrainiens menacés par l’invasion de la nouvelle Russie « impériale ».