Le dictionnaire propose en général plusieurs acceptions, ce n’est pas la bonne pour ce contexte.
Ici on mettrait plutôt wohlhabend (même si je ne pense pas avoir souvent rencontré cet adjectif avec Milieu).
Qu’en dis-tu Nebenstelle ?
Fais attention à la différence entre « il y a » concret (il y a 1500 hbt dans mon village), et le « il y a » temporel (il y a 3 ans).
De plus, tu devrais savoir que dans une principale, le verbe se met toujours en 2e position.
Et tu pourrais vérifier la conjugaison de « sprechen », la place du participe passé, ainsi que le cas demandé par « von ».
Quant au milieu aisé, voilà un bon exemple de possibilité de ne pas utiliser le dico. Si tu ne sais pas le dire, dis le autrement. Normalement, tu devrais pouvoir dire « la partie riche de la population ». Ce n’est peut être pas la meilleure solution, mais elle devrait être à ta portée, et elle me semble tout à fait acceptable.
je dirais: aus einer wohlhabenden Familie, aus gutem Haus… ou plus « socio »: höhere soziale Schicht, Oberschicht, Oberschichtsfamilie, wohlhabende/vermögende Schicht(en)
Milieu est connu et utilisé chez nous, aussi dans le sens donné, mais rarement composé. Et parfois on prend l’expression pour parler de la prostitution…: Milieudame
Kreise: oui, chez nous aussi, mais je ne dirais pas ou très rarement höhere soziale Kreise, wohlhabende Kreise