S.O.S.

Bonjour à tous ,
je cherche désesperement les paroles d’un titre de MC SADRI " meine Stadt"
ayant fait des recherches avec plusieurs personnes sur la toile , nous n’avons rien trouvé, je demanderais à une âme charitable, parlant allemand couramment de me retranscrire les paroles de ce titre disponible ici à l’écoute : Wir bloggen zusammen ! » MC SADRI : meine Stadt
je sais cela demande du temps mais c’est mon seul recours!
en vous remerciant d’avance,
cathy

lewebpédagogique :unamused:

T’aurais mieux fait de mettre le lien direct sur you.ube? :wink:

Comme ça, on pense tout de suite à un devoir noté. Et on n’aime pas faire les devoirs notés des autres sur ce forum… :smiling_imp:

dsl pour le lien je n’avais que celui-ci, ce n’est pas un devoir noté, il y a longtemps que j’ai quitté l’école lol, j’ai 45 ans.

Je ne peux pas dire que ce soit ma chanson préférée, alors je ne l’ai pas écoutée jusqu’au bout, mais je veux bien aider quand même pour les paroles: elles se trouvent ici. :wink:

vraiment sympa de ta part!!!

Attention quand-même: le texte est plein de fautes d’orthographe :confused:

Brachtest mcih in eines deiner ghettos dort lernte ich viel du willst respeckt dann zeig respeckt yo.
Ein guter mensch wollt ich immer sein,
Doch so viel hass trauer und dieser Drückende Pein!


Verstehe was ich dir zusagen hab… als wir 16 wahren…
in diesem haus von pedagogen

etc, etc… :unamused:

oui comme Staßen au lieu de Straßen?
Enfin merci quand même c’est mieux que rien du tout, J’ai au moins une idée du texte.

:laughing:
c’est pas non plus un gros mot, nebenstelle :wink:

en tous les cas, pour les profs d’allemand que ça intéresse, allez jeter un oeil sur ce blog tenu par une prof d’allemand de collège pour ses élèves, je le trouve vraiment très chouette :heart:

C’est typique de knuddels, en somme. ^^

J’avais pas fait gaffe à l’orthographe… Mais bon d’un autre côté, je n’ai pas plus lu le texte qu’écouté la chanson… :wink:

On peut savoir pourquoi tu recherches précisément ces paroles? :smiley:

Je recherche toujours les paroles des chansons qui me plaisent, surtout si elle ne sont pas en français, j’ai besoin de savoir de quoi ça parle.D ans ce cas j’ai bien vu qu’il s’agissait d’Hambourg, ville que j’ai visité et que j’ai bien aimé. Mes connaissances en allemand ( le peu que je sais je l’ai appris seule) ne me permettent pas de retranscrire tout ce que j’entends, encore moins quand c’est du rap!