Je translittère pour ceux qui ne seraient pas familiers des signes diacritiques:Saša Stanišić = Sacha Stanichitch.
Il est arrivé avec ses parents ,de Bosnie-Herzegovine , à Heidelberg , fuyant la guerre dans son pays.
Il avait quatorze ans , ne connaissait pas sa ville d’accueil et ne savait pas un mot d’allemand.
Aujourd’hui , quatorze années plus tard il est devenu un des écrivains les plus lus de la jeune génération et a reçu pas mal de récompenses littéraires. Sa bio wiki: ( la version allemande est bien sûr plus complète )
Son premier roman:Le Soldat et le Gramophone [« Wie der Soldat das Grammofon repariert »], 2006, suivi de:
Avant la fête [« Vor dem Fest »]
Critique , en français , sur le premier livre :
Je remonte (déterre) ce fil car j’ai miraculeusement trouvé « Wie der Soldat das Grammofon repariert » que je lis actuellement. Des beaux récits tendres d’enfance malgré l’horreur de la guerre.
Pour ceux qui sont sur les réseaux sociaux, je conseille fortement de le suivre sur Twitter - en plus d’être un bon écrivain, il a beaucoup, beaucoup d’humour!
Il est également connu pour avoir passé anonymement l’exam d’Abitur en allemand dont le sujet était… son propre livre (je trouve cette anecdote tellement cool): spiegel.de/lebenundlernen/s … 74489.html