Schmetterlinge: "Wir weben"

Coucou!

En civi allemande, je dois commenter le poème « Die schlesischen Weber » de Heine, et j’ai vu que les Schmetterlinge avaient aussi fait une chanson sur ce thème: « Wir weben », seulement sur internet je ne trouve ni le texte, ni la chanson en écoute.

Quelqu’un peut m’aider? =)

Les paroles de cette chanson, c’est le poème « Die schlesischen Weber »

Paroles: ipernity.com/doc/14469/23776 … roup/56188
Histoire de la groupe Die Schmetterlinge: de.wikipedia.org/wiki/Proletenpassion
La chanson: ipernity.com/doc/rasch2000/2391039/

:slight_smile:

Oh, extra ! J’ai adoré étudier ce poème au lycée, j’aurais jamais cru le recroiser dans la rubrique Musique d’AOX ! :laughing:

Je n’ai pas pu m’empecher de cliquer sur le bouton « traduire en français » :mrgreen: en bas de page

voilà ce que ça donne (responsable cette fois: google) :laughing:

[i]La Silésie
Weber Heinrich Heine

en plus aucune larme d’oeil, vous êtes assis
le métier à tisser et de fixation Fletscher les dents:
"Allemagne, nous tisser votre Leichentuch,
Nous y tisser le triple malédiction -
Nous tisser, nous tisser!

Une des idoles de la malédiction à laquelle nous sommes invités
En hiver, le froid et la famine;
Nous avons espéré en vain et geharrt,
Il nous a geäfft, gefoppt et genarrt - Nous [/i]

Pffff…

Remarque en même temps, s’il y a bien un domaine où ça peut marcher, c’est la poésie ! On fait ce qu’on veut en poésie, non ? Absurde, surréalisme… Chacun peut devenir poète grâce à reverso ! :laughing: