S'ist wieder März geworden

Eh oui, le mois de mars est de retour.
1848: une bonne partie de l’Europe se soulève.L’Allemagne ne fait pas exception.La Prusse, entre autres, écrasera plus ou moins cette révolution.(Märzrevolution).
S’ist wieder März geworden; le mois de mars est de retour, mais,
Vom Frühling keine Spur ; pas la moindre trace de printemps.
Ein kalter Hauch vom Norden; un souffle froid venu du nord (allusion à la Prusse),
erstarret nun die Flur; fige totalement la nature.
Suit une énumération de fleurs printanières dont le nom se réfère au sabre et au goupillon de la répression; Pfaffenhütchen; le petit chapeau de curé, Rittersporn; l’éperon de chevalier, Kaiserkrone; la couronne d’empereur, Zittergras: l’herbe qui tremble (ici, on dit la tremblotte)
Cette chanson me fait toujours froid dans le dos.
Chantée par le groupe culte : Zupfgeigenhansel:

Les paroles de cette très belle et très mélancolique chanson:

Mars est un mois froid, de toute façon, et quoi qu’on en dise. :mrgreen:

:merci: pour la découverte et les explications !

J’ai fais un tour sur Ama.on pour la discographie mais il semblerait que certains disques (Volkslieder 1 et 2 notamment) ne soient plus disponibles. :frowning: