Voila pour demain je dois me débrouiller pour faire un texte sur les vacances avec un camarade ( un dialogue )
Bon voila alors j’ai besoin d’aide pour des expression courant pour dire :
Comment ce sont passer tes vacances?
Comment vas tu ?
As-tu fêté Noel ?
Qu’as tu fait durant tes vacances ?
es-ce que c’était bien ?
parce-qu’il n y avait pas de (ex) restaurant
Google traduis pas trop bien…
Voila du genre des expression assez utiles, vous voyez alors si vous pouriez traduire celle que j’ai mis et m’en donné d’autre sa serai très sympa.
bon si c’est pour vous moquer de moi,allez le faire dans d’autre topic. Merci ! de plus ce n’est pas de ma fautes l’ami avec qui je fait avait les feuilles jusqu’à maintenant, de plus j’ai déjà mon texte faut que je l’ameilore
« vacances », tu connais, « comment vas tu », tu connais, « noel » et « fêter » pareil, « bien », « être », « avoir », « parce que » aussi. Où est la difficulté ?
De plus, nous ne sommes pas un bureau de traducteurs. Fais toi même un essai et on t’aidera. Si tu nous balances comme ça des phrases et « faite moi ça, c’est pour demain », n’espère même pas avoir de réponse
Ce n’est pas la difficulté mais les expression correcte, un exemple tout simple en allemand on dit : je suis 18 ans en fr on dit j’ai 18 ans
EDIT : je commence à ecrire dans 1 min
-Hallo XXX
-Hallo YYY -Wie gehst es dir ?
-Mir geht’s gut und du ? -Ich gehe gut auch
-Was hast du gemacht in deinem Ferien -Ich war in Italien geflogen, in Sicilia
-wie es ausgegeben den Flug -Es war sehr lusitg,weil ich mit meinem Bruder war
-Ha Okey, und bist du ins Hotel gegangen ? -Ya, bin ich in ein grosses Hotel gegangen mit fünf Steles, es war zwei shwimmenbad.
-Und wo habst du gegessen ? -Ich habe gegessen ins Restaurant, weil es nicht restaurant ins Hotel gab.
-Wo hast du Noel gefeirt -Für Noel habe ich, zur meiner tante gegangen
-Und für die Neues Jahr ? -Ich bin Mit meiner famille ins Restaurant gegangen.
Deine Ferien war lusitg.
-Und du Was hast du gemacht ine deinem Ferien.
-ich bin ins geneve geblieben, und habe ich sport gemacht
-Es war toll
-Ya, und bin ich mit meinem keinen Bruder ins Kino gegangen.
-Ah ok, Was sehen Sie ins Kino,
-Ins Kino sehe ich Twilight 2 und es war sehr blöd, weil ich nicht Vampire Mag.
-hat deine Bruder Angst ?
-Ya er Hat sehr Angst
la place du verbe dans une phrase normale,
la place du verbe dans une phrase interrogative,
la place du verbe dans une subordonnée.
la place du verbe dans une phrase au « passé composé ».
La conjugaison du verbe haben au présent…;
l’orthographe du mot « shwimmenbad ».
et ça sera déjà ça de fait… (et évite de crier sur les modos… ou sur les Allemagnonautes fidèles … en général… ILS N’AIMENT PAS TROP çA !