Theater

Bonjour,
j’ai rédigé un commentaire de texte en allemand. J’aimerais être corrigée pour comprendre mes fautes.

Christina arbeitet in dem Theater. Zuerst entwickelnt sie ihre Fähigkeiten. Sie sagt dass, die Jugendlichen die Kulisse, die Kostüme, die Masken und die Beleuchtung machen. Sie lernen auch wie man eine Bewerbungbrief erstellt und sie machen ein Praktikum. Am Ende, Christina hat gut argumentiert, weil sie Fähigkeiten erwerbtet. Die grösse Vorteile ist dass, sie kreativ bekommt. Theater Projekt hat eine Chance auf dem Arbeitsmarkt und es hat Erfolg bei der Jugendlichen.

Bonjour,

merci de passer par la case départ :

eleves-en-allemand-a-lire-avant-toute-demande-vt1680.html

Ok alors je suis en 1ère S et j’aimerais qu’on m’aide pour
Christina arbeitet in dem Theater. Zuerst entwickelnt sie ihre Fähigkeiten. Sie sagt dass, die Jugendlichen die Kulisse, die Kostüme, die Masken und die Beleuchtung machen. Sie lernen auch wie man eine Bewerbungbrief erstellt und sie machen ein Praktikum. Am Ende, Christina hat gut argumentiert, weil sie Fähigkeiten erwerbtet. Die grösse Vorteile ist dass, sie kreativ bekommt. Theater Projekt hat eine Chance auf dem Arbeitsmarkt und es hat Erfolg bei der Jugendlichen.

Merci pour la brève présentation.
Revoir la conjugaison du verbe entwickeln.
Brief (Bewerbungsbrief) est masculin.
Am Enden Christina; il y a quelque chose qui cloche dans la construction.
erwerbtet ??? Vérifie.
Die grösse Vorteile :là, il y a quelque chose qui cloche: genre de Vorteil, Umlaut sur le o de groß :question:
Attention le verbe allemand bekommen n’a rien è voir avec l’anglais to become.
(Blague vieille comme le monde de l’allemand à qui l’hôtesse de l’air anglophone vient demander ce qu’il souhaite manger:« I become a steak »…regard stupéfait de l’hôtesse!)
:wink:

Merci voilà ce que j’ai trouvé pour la conjugaison
ich entwickle
du entwickelst
er/sie/es entwickelt
wir entwickeln
ihr entwickelt
sie/Sie entwickeln
Sinon c’est ein Bewerbungbrief?
J’ai oublié une virgule après Am Enden.
Ah oui c’est erwarb et Der gross Vorteil, donc je met wird à la place de de bekommt :slight_smile: Sinon ça va?

De quel genre est Brief et quelle est sa fonction ?

1°) POurquoi la terminaison -n ?
2°) Plus haut, j’ai parlé de construction ; le verbe n’est pas à la bonne place.

L’adjectif épithète se décline.
:wink:

Bewerbungbrief est masculin accusatif donc einem ?
Am Ende, Christina gut argumentiert hat c’est le problème de verbe? Mais pourquoi?
Der grosser Vorteil?

:open_mouth:

Tu n’as pas pu ne pas apprendre que dans une propositon indépendante ou principale, le verbe est en deuxième position.

Tu devrais revoir la déclinaison de l’adjectif épithète !

Bon, je pense t’en avoir suffisamment dit .A toi de prendre tes responsabilités.
:wink:

tu as vu la position des verbes dans la phrase ?? certains l’enseignent comme ceci :

Certains éléments ont une place 1 dans la phrase…

exemple : Ich esse bla bla bla (Ich a la place 1 et le verbe la place 2)

Certains mots ont la place ZERO, c’est à dire qu’ils ne comptent pas dans la phrase, dans ce cas là tu as
le mot niveau zéro, le mot 1 et le verbe en place 2…

Enfin, dans une subordonnée, le verbe se met toujours à la fin de la subordonnée.

A toi de voir si « Am Ende » est une expression en place zéro, en place 1 ou en place 2 ou bien si « Am Ende » est un mot débutant une subordonnée :wink: