Traduction d'une abreviation allemande

Bonsoir,
Je souhaite traduire un document de l’allemand à l’anglais traitant de sociétés,taxes et fiscalité à la source.Je bute sur deux abréviations: S.E dans la phrase:
Name sowie Rechtsform ( z.B. AG, GmbH, Verein,Genossenschaft, S.E.) DBA dans la phrase:
gemab & 2 der DBA-Entlastungsverordnung. BGBI.III,Nr.92/20

Mon allemand scolaire est bien loin…Quelqu’un peut il m’aider?

Bien cordialement

Eric FLECK

SE = Europäische Gesellschaft (Societas Europaea) Merci Wikipedia
DBA = Doppelbesteuerungsabkommen Merci Google

N’y aurait-il pas comme une contradiction ? :open_mouth:

Merci infiniment pour votre aide!
Mon anglais est heureusement plus proche que ce qui me reste de mon allemand!!
Cordialement