Valdok va présenter son sujet de master online

Voici la date et le libellé

28.06.2021 :Valérie Collec-Clerc (Frankfurt(Oder)) Deutsch-polnische romantische Beziehungen während des Zweiten Weltkriegs und ihre Darstellung in der Literatur der beiden Länder.
Tel apparait ma présentation sur le site de mon université, mais je vous mets directement en lien avec ce sitr

kuwi.europa-uni.de/de/lehrs … ogramm.pdf

Ensuite pour les plus curieux parlant le polonais, je présenterai aussi mon travail en polonais, c’est ma petite cerise sur le gâteau de mes études à Francfort/Oder et la présentation sera différente.

08.07.2021 - 11:15 Uhr
Online - ZOOM
Valérie Collec-Clerc (Europa-Universität Viadrina)
Polsko-niemieckie stosunki miłosne w czasie II wojny światowej: fakty i przykłady w polsko-niemieckiej literaturze i kinie
(relations germano-polonaises pendant la deuxième guerre mondiale : faits et exemples dans la littérature et le cinéma polonais).

De même le lien du programme

zip.europa-uni.de/de/3_fors … index.html

Les deux présentations sont libres d’accès, je vous fournirai les liens ultérieurement, si parmi vous certaines personnes peuvent et souhaitent y assister. Je l’espère à bientôt

Le décalage horaire est malheureusement pas favorable (5h du matin pour moi) mais s’il y a un enregistrement ou publication, fais-moi savoir, ton sujet est très intéressant!

Viel Glück :slight_smile:

Jestem bardzo ciekaw, co z tego wyjdzie! (Oh là là, j’ai réussi à faire une phrase en polonais sans signes diacritiques et sans lettres imprononçables… Les bonnes traditions se perdent… :blush: )

@ Dresden: malheureusement il n’y aura pas d’enregistrement. Par contre j’enregistrerai moi-même mes deux interventions… Je t’enverrai volontiers celle en allemand via clé USB mais il faut que tu m’envoies ton adresse sur mon perso, ou alors je peux aussi t’envoyer la version PDF de ma présentation et là je n’ai besoin que de ton e-mail perso.
@Andergassen: Effectivement quand je parlais de « personnes curieuses de ma présentation en polonais », j’ai pensé à toi… Je t’enverrai donc le lien dès que je pourrai. :wink:

Y’a un truc qui me rassure… j’avais réussi à comprendre l’intitulé de ton sujet de master !

pour le reste : bon courage… le mot de cambrone et les pouces qui se touchent !

Kissou, tu es d’une modestie incorrigible, mais cela fait aussi ton charme virtuel, un grand merci pour ton coup de pouce :wink:

Félicitations valdok pour ce travail, je te souhaite une bonne réussite, tu le mérite

Moi aussi je te cross les fingers et je te drück les Daumen ! :wink:

Merci à tous deux, mon grand plaisir serait que vous puissiez être là… J’enverrai le lien sur AoX car les organisateurs me le donneront juste la semaine d’avant.Rassurez-vous, Il ne s’agit pas de faire des performances en langue allemande, mais de discuter, d’apporter des idées voir aussi de me conseiller et c’est complètement ouvert. Malheureusement il n’y aura pas d’enregistrement sur youtube.

Pour vous parler à tous un peu de ce que je présenterai

Je parlerai un peu de cette jeune historienne allemande Maren Röger qui a fait un remarquable travail scientifique sur les relations sexuelles (pas seulement romantique!!!) germano-polonaises pendant la guerre. Son livre a été traduit en polonais et en anglais.
Des écrivains polonais qui se sont penchés de manière intelligente sur la question dans leur oeuvre littéraire (la Sonia d’Ignacy Karpowicz - un succès littéraire international) et d’autres romans polonais hélas non traduits dans d’autres langues dont je parlerai…

Et quelque chose d’étonnant Zofia, Romanowicz(owa) cette écrivaine polonaise qui en 1968 a écrit à ce propos, son roman s’intitule , lagodnie oko blekitu en polonais et le titre français est le chandaille bleu… J’espère pouvoir parler de cette écrivaine lors de la présentation mais j’attends toujours le roman en polonais et sa traduction en français
en.wikipedia.org/wiki/Zofia_Romanowiczowa

Je sais que l’on s’éloigne du franco-allemand, mais c’est pas si loin et il impossible d’ignorer les pays étroitement liées à l’Allemagne si on s’intéresse à son histoire et le fait que la France a été la terre d’accueil de nombreux réfugiés polonais pendant l’époque du partage de la Pologne et du régime communiste.
Je participe actuellement à un cours sur l’histoire de la Pologne de 1815 à 1918 donnée en langue allemande, et on ne parle pas seulement de la Pologne (mais beaucoup de l’Allemagne, certes de la Russie, mais aussi de la France.

Merci les garçons (Gici et Michelmau) et à vous tous de vos encouragements qui me boostent énormément :smiley:

Merci pour la proposition de la clé USB mais la faire envoyer à Montréal te coûtera pas mal cher, en plus d’être long!
Volontiers pour le PDF, je t’écris un message privé.

Bonjour à tous, avec beaucoup de plaisir je vous communique le lien pour ma conférence en allemand

Pour ceux qui éventuellement voudraient assister à ma conférence en polonais, je communiquerai aussi le lien sur ce forum. Le sujet est bien-sûr le même mais outre certes la langue polonaise, il y aura des différences dans la présentation