Verification d'un dialogue

Bonjour, j’ai un petit dialogue a faire en allemand.
Je l’ai fait et je voudrai savoir si c’est bon.

[b]
M-Gutten Abend, mein Schatz.
L-Gutten Abend.

L- Wie gehst du ?
M- Ich bin müde, Ich will essen !
Du Kochst essen ?

L- Ich bin nicht dein Sklavin !
Ich bin Besetzen und müde
M-Ich bin ein Mann !

L- Du ist ein Macho ?
M- Ja, ein Kleines Bisschen !

L- Ich gehe du essen in die Restaurant.
M- Oh, kann Ich begleitet ?

L-Nein Danke.[/b]

Merci.

Je ne suis pas macho :blush: :smiley:

Je commencerais par verifier bonsoir dans un des dicos-ci: lexilogos.com/allemand_langu … naires.htm

… marre de répéter toujours la même chose…

En quelle classe es-tu ??

LV1 ou LV2 ??

Danke…

Au moins, on peut être sûr que ce n’est pas issu d’un traducteur automatique… C’est déjà ça… Ensuite, je pense qu’il est débutant, donc un peu d’indulgence :wink:

nebenstelle a raison, tu as plusieurs dictionnaires en ligne pour vérifier l’orthographe de tes mots.

Une petite aide :

Gutten Habbent, Sklavei, einbissenwenig, begleute sont les mots dont tu dois vérifier l’orthographe.
Tu as des dico ICI ou encore ICI

Une fois que tu as la bonne orthographe, on peut s’attaquer à la grammaire :smiley:

Je pense avoir corriger l’orthographe.
(je l’ai ré-éditer).

Je suis en 1er lv2.

Je vais essayer de voir la grammaire.

Merci, pour votre aide.

pitiééééééééé ne le réédite pas !!

Réécris le à chaque fois… Cela nous permet de voir la progression de ton travail, et donc de comparer… merci !

Vérifie l’orthographe de l’adjectif « gut » quand il est décliné

En 1e, meme LV2, tu devrais savoir dire « comment vas tu »
Tu devrais savoir aussi la place du verbe dans une interrogative.
De plus, « kochen » veut dire « faire la cuisine ». « essen » est superflu

Sklavin est féminin. l’article doit l’être aussi
par « besetzen », tu veux dire surement « occupée » ? Alors si tu ne connais pas, exprime le autrement « j’ai beaucoup de choses à faire », par ex.

question, même remarque que précédemment

dans la 1e phrase, le « du » est en trop. et le « essen » pas a sa place. vérifie le genre de restaurant en allemand

können = pouvoir, être capable. Cherche « pouvoir, avoir la permission ».
Les verbes de modalité sont suivis d’un infinitif.

Et je me permets une remarque… A la lecture de ton texte (qui apparemment avait déjà été « corrigé »), je pensais que tu étais en 2e année… :unamused:

Autre remarque concernant les majuscules en milieu de phrase : seuls les substantifs prennent une majuscule, pas les verbes ni les adjectifs, ni les pronoms.