Au moins, on peut être sûr que ce n’est pas issu d’un traducteur automatique… C’est déjà ça… Ensuite, je pense qu’il est débutant, donc un peu d’indulgence
nebenstelle a raison, tu as plusieurs dictionnaires en ligne pour vérifier l’orthographe de tes mots.
Une petite aide :
Gutten Habbent, Sklavei, einbissenwenig, begleute sont les mots dont tu dois vérifier l’orthographe.
Tu as des dico ICI ou encore ICI
Une fois que tu as la bonne orthographe, on peut s’attaquer à la grammaire
Vérifie l’orthographe de l’adjectif « gut » quand il est décliné
En 1e, meme LV2, tu devrais savoir dire « comment vas tu »
Tu devrais savoir aussi la place du verbe dans une interrogative.
De plus, « kochen » veut dire « faire la cuisine ». « essen » est superflu
Sklavin est féminin. l’article doit l’être aussi
par « besetzen », tu veux dire surement « occupée » ? Alors si tu ne connais pas, exprime le autrement « j’ai beaucoup de choses à faire », par ex.
question, même remarque que précédemment
dans la 1e phrase, le « du » est en trop. et le « essen » pas a sa place. vérifie le genre de restaurant en allemand
können = pouvoir, être capable. Cherche « pouvoir, avoir la permission ».
Les verbes de modalité sont suivis d’un infinitif.
Et je me permets une remarque… A la lecture de ton texte (qui apparemment avait déjà été « corrigé »), je pensais que tu étais en 2e année…
Autre remarque concernant les majuscules en milieu de phrase : seuls les substantifs prennent une majuscule, pas les verbes ni les adjectifs, ni les pronoms.