Vocabulaire des étiquettes :
1. Mentions de qualité :
3 catégories :
Première catégorie : Les Qualitätswein mit Prädikat (QmP) : le nom des meilleurs vins. Vins faits à partir des raisins les plus mûrs. Les meilleurs vins doux d’Allemagne sont des QmP. Il est formellement interdit d‘ajouter du sucre au moût (chaptalisation).
Les classifications additionelles sont en ordre de maturité croissante :
Kabinett : vins légers, frais, idéaux pour l’apéritif
Spätlese : « vendange tardive » et signifiant plus mûr qu’un Kabinett. Les vins peuvent varier de sec et plein à doux et légers. Vieillissent bien. Chers.
Auslese : faits à partir de raisins plus mûrs, parfois même touchés par la pourriture noble. Doivent vieillir.
Beerenauslese (BA) : vins très rares, doux, faits avec des raisins touchés par la pourriture noble (Beeren), ce sont aussi des vins assez chers…
Eiswein : vins faits avec des raisins à forte concentration de sucre et d’acidité, frigorifiés sur le pied de vigne - moins rares que les TBA.
Trockenbeerenauslese (TBA) : vins rares, doux, chers, faits avec des raisins desséchés (trocken) par le botrytis sur le pied de vigne et vendangés à la main.
Deuxième catégorie : Les Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (QbA) : « vin de qualité d’une région viticole spécifique » ou „vin de qualité d‘appellation contrôlée“., mais les critères sont ridiculement bas pour ce qui est de la maturation. Ces vins sont régulièrement chaptalisés.
Classic : nouvelle catégorie de vins secs de qualité pour la consommation courante, à cépage unique.
Selection : vins secs supérieurs d’un seul cépage
Troisième et dernière catégorie : Les Tafel- und Landweine :
Landwein : réplique approximative du système français des Vins de pays ; désignation qui n‘est pas très populaire mais ils comptent parmi ces vins que les vignerons aiment bien boire eux-mêmes. Ce sont des vins de table de qualité supérieure, plus corsés et qui possèdent le caractère propre à leur terroir. Le législateur ayant limité cette appellation, c‘est est garantie de qualité.
Deutscher Tafelwein : très petite catégorie des vins légers, frais, très ordinaires et sans prétention. Ces vins de table allemands ne portent pas d‘appellation, seule leur provenance figure sur l‘étiquette. Ils ne sont soumis à aucun contrôle de qualité. 3% seulement des vins allemands entrent dans cette catégorie, alors qu‘en France et en Italie, ils représentent la majorité de la production.
2. Autres mentions courantes :
Amtliche Prüfungsnummer (AP Nr) : chaque lot de vin doit être officiellement „testé“ et obtenir un numéro de test ; les premiers numéros identifient le centre de test, les deux derniers l‘année du test
Erzeugerfüllung ou Gutsabfüllung : mis en bouteilles à la propriété
Halbtrocken : demi-sec
Trocken : sec
Weingut : propriété vinicole
Weinkellerei : cave ou chai
Winzergenossenschaft ou Winzerverein : coopérative
Premier exemple :
Mentions obligatoires :
-
Der Name des Erzeugers oder Abfüllers : Nom du producteur/exploitant viticole
-
Die amtliche Prüfnummer : Le numéro de contrôle : obligatoire pour les deux premières catégories que sont les Qualitätswein mit Prädikat (QmP) et les Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (QbA).
-
Der Ort des Erzeugers oder Abfüllers : Lieu et adresse du producteur/exploitant viticole, avec indication du pays producteur (pour l’Allemagne : »D«).
-
Das Inhaltsvolumen der Flasche : La contenance de la bouteille, par exemple 0,75 l ou 750 ml.
-
Das Anbaugebiet : La région viticole (obligatoire pour les « Qualitäts- und Prädikatsweine »).
-
Vorhandener Alkoholgehalt des jeweiligen Weines : Teneur en alcool.
Toutes les autres indications (4, 5, 6, 7 et 11) sont des mentions facultatives !
Deuxième exemple :
1 = Erzeuger : Nom du producteur/de l’exploitation viticole
2 = Jahrgang : Année de récolte
4 = Rebsorte : Nom du cépage
5 = Qualitätsstufe : Mention qualitative