Vorlesetag, cinquième édition

Jeudi 20 novembre se déroulera en Allemagne la « journée de la lecture à haute voix ».Il s’agit bien de lecture " haute voix", mais « à destination des enfants »
Une des richesses du vocabulaire alld;
lesen=lire.(Pour soi, en silence)
vorlesen= faire la lecture à quelqu’un.
Cette journée est organisée par le quotidien :« die Zeit », les chemins de fer allemands et la fondation :« Lesen ».
En recoupant l’enquête effectuée auprès de parents en 2007 avec celle de cette année auprès de 875 enfants entre 4 et 11 ans, on peut dégager les traits suivants;
-18% des parents interrogés avaient déclaré ne pas faire la lecture alors que…surprise, côté enfants, 37% déclaraient que leurs parents ne leur faisaient pa la lecture.Or, ce phénomène de transmission par la lecture à haute voix est une des bases fondamentales de l’apprentissage.
Goethe disait:« Vorlesen, die Mutter des Lesens » C’est un passage inévitable vers la lecture individuelle qui permet de s’approprier le monde.
-Un autre point interessant; le niveau d’études, le revenu et l’origine sociale des parents ne sont jouent pas un grand rôle.66% des parents qui ont une formation universitaire font la lecture à leurs enfants.Ils sont 60% chez ceux qui ont cessé leurs études après la Hauptschule.
-La plupart du temps, ce sont les mères 64% qui prennent sur leur temps, la proportion tombant à 54% chez les mères qui travaillent.Seul 8% des hommes se consacrent à cette activité. Bravo, messieurs!
-Plus les enfants grandissent, moins on leur fait la lecture.(59% chez les 8-9 ans.L’enquête révèle également que beaucoup de parents pensent que leurs rejetons sont trop grands, quand ils sont en âge scolaire, pour qu’on leur fasse la lecture alors que seul 3% des enfants en âge scolaire considèrent que la lecture à haute voix, c’est un truc pour les petits.

Durant cette journée, des personnages célèbres viendront lire dans les maternelles, les écoles primaires, les foyers…etc…et des volontaires moins connus ,les « Vorlesepaten=parrains de lecture » viendront également animer cette journée.

Pour plus d’informations (en Allemand), le site du Vorlesetag:

:wink:

Par expérience personnelle, je peux dire que c’est comme ça que j’ai appris à lire. (Mon fils aussi, d’ailleurs)
Ma grand-mère me lisait un livre illustré, elle me faisait d’abord la lecture, puis à l’aide des images, je reconstituais le texte, en ayant en mémoire les sonorités. Au bout de quelques lectures, je savais donc le texte par coeur.
Heureusement que ma grand-mère était déjà assise quand je lui ai dit, à la fin de la lecture, qu’elle n’avait pas tout lu, et qu’il manquait le « copyright » (prononcé tel quel, bien sûr!). « Copyright », c’était pour moi un mot magique, c’était comme le générique de fin d’un film! :smiley:

Tout à fait d’accord avec toi, oschpele!
Ma fille connaissait par coeur, page après page les bouquins qu’on lui lisait, et si on omettait volontairement une phrase pour gagner un peu de temps, elle nous corrigeait sans pitié.
Ca me rappelle les heures passées couché par terre à côté de son lit à barreaux à lui lire et relire les même histoires pour qu’elle s’endorme enfin!
Combien de fois ma femme est venue me reveiller , alors que je m’étais endormi le livre à la main. (très souvent; « l’ogre de Zeralda » et « les brigands » de Tomi Ungerer! ):grin:

:laughing: très bon sujet Michelmau… Pour ma part, je n’ai pas d’enfant… mais mon neveu adore les 3 petits cochons… surtout quand le loup se brûle les fesses en tombant dans la cheminée… et si on fait pas bien le « OUille… ouille » (tiens tiens… on y revient !! :laughing:)… et bien Neveu se fâche !! :laughing:

La lecture à haute voix est un moment de plaisir extraordinaire avec des enfants !! J’adore ça et je ne m’en lasse pas :wink: (au grand bonheur de Neveu 4 ans 1/2 et de Nièce 8 ans dans 8 jours… ) :wink:

Lesen…

vorlesen…
Merci à Michelmau de m’avoir expliqué la différence !! :laughing:

Dans la rubrique :« Enrichissons notre vocabulaire! »:
singen= chanter.
vorsingen=chanter pour un public!

« Kissou, sing uns was vor!=Kissou, une chanson! »

:laughing:

Quand on avait encore assez de cours d’allemand par semaine, je lisais à mes classes 5 ou 6 des livres entiers . (Maintenant ils ont supprimé un cours par semaine, alors je n’ose plus)