Wolfgang Edelmayer

Je suis tombé, tout à fait par hasard, sous le charme de cet artiste que je ne connaissais pas du tout, bien qu’il ne soit pas un nouveau venu sur la scène.
Il a déjà, en effet, publié bon nombre d’albums et donne , en ce moment, pas mal de concerts dans les pays germanophones.Une présence indéniable et des textes d’une sensibilité à fleur de peau, servis par une voix chaude.

Häßliches Geschöpf(laide créature)
Un enfant malformé, qui vit dans un internat où l’ont envoyé des parents qui voient en lui un chatiment divin.

Extrait de « Briefe von Tieren »(le chien Flachsi, placé dans un chenil après la naissance du premier bébé de la jeune famille, écrit à son ancien maitre.Texte parlé.)

[b]Knuddeln:/b

Es gibt nichts mehr zu sagen:(il n’y a plus rien à dire.)

Pour en savoir plus , son site:(en allemand.)