1 èlève privé de cours d'allemand par son collège !!!!

Je souhaiterais que la diversité de l’offre existe, que tous les élèves aient le choix et la possibilité de choisir les langues qui leur plaisent, qu’aucune pression ne soit exercée sur les parents, qu’on offre plus que deux heures de langue par semaine aux élèves, qu’on n’ oblige pas les élèves des sections technologiques à abandonner leur LV2…Bref comment promouvoir tout simplement les langues dans notre pays?

Quant à l’enseignement de l’allemand, je suis souvent pessimiste. La réalité ne correspond pas à l’image rêvée des langues.
En Allemagne, le français est aussi en recul au profit de l’espagnol.

Pour finir voici ce que dit Kempowski lui-même de l’avenir de l’allemand dans une interview au Spiegel en 2001

, Englisch wird noch eine ganze Weile dominieren. Aber wenn die Vereinigten Staaten die führende Macht bleiben und die Hispano-Bevölkerung in Amerika so schnell weiterwächst wie bisher, wird die Weltsprache Nummer eins ein Gemisch aus Englisch und Spanisch sein, also eine Art Spanglish.‹  ›

( En gros, il dit que si les Etats Unis restent la première puissance et la population hispanique continue à progresser, la langue mondiale numéro 1 sera un mélange d’anglais et d’espagnol)

L’importance de l’espagnol aux Etats Unis est largement exagérée. C’est une population de travailleurs pauvres sous-éduqués qui pratique l’espagnol. Seuls les Cubains de Floride forment une élite régionale hispanophone, et ils sont tous bilingues, ce qui ne met pas l’anglais en danger en dehors de la communauté hispanique. Les Anglophones sont en plus tellement linguophobes que le pouvoir économique, financier et politique qui est le leur ne supporte aucune traduction. La langue du pouvoir reste l’anglais, et vous pouvez compter sur les Anglophones pour continuer à l’imposer partout où ils le peuvent. Même les Anglais qui ne sont pas grand chose sur l’échiquier mondial, en tout cas moins que l’Allemagne, sont extrèmement linguophobes. Si les Anglais n’ont toujours pas appris l’allemand en Europe, les Américains n’apprendont pas l’espagnol même si les Hispaniques prennent le dessus dans le pays. Et l’argent ne change pas de main aussi facilement… l’argent est anglophone jusqu’à ce que le pouvoir du dollar soit remis en question.

L’espagnol n’a d’intérêt que pour ceux qui ont envie de l’apprendre. Comme les autres langues ,d’ailleurs, allemand compris. Personne n’a jamais appris de langue étrangère uniquement par intérêt économique. Le niveau d’anglais lamentable des cadres sups en tous genres en Europe comme en Asie le prouve avec éclat.

Quand est-ce que tu t’y mets ? :smiley:

Je ne citais que les paroles de Kempowski à prendre comme une boutade. Je ne fais aucun pari ni aucune analyse sur la force du Spanglisch!

Quand est-ce que tu t’y mets ? :smiley:

On ne trouve pas un professeur d’allemand à tous les coins de rue.
:smiley:

Quand je suis arrivée au collège (à l’école primaire j’avais fais un peu d’anglais en CE1), j’avais décidé de choisir Allemand LV1, Catalan LV2 et Espagnol en option bin mes parents ils ont dit « c’est ça ouais, tu prends anglais LV1 puis tu prendras espagnol LV2 et tu discutes pas non mais »

Résultat je me suis pliée à leurs arguments bidons et j’ai été en échec assez longtemps au niveau des langues puis c’est redevenu mon atout vers la fin du lycée (mais l’espagnol j’ai toujours du mal).

Je faisais aussi du latin (mais avec une prof touriste), j’ai voulu commencer le russe en troisième et donc aller dans un lycée qui proposait le russe en LV3 facultative, il n’y en avait qu’un, c’était un lycée d’élite donc j’ai été refusée… C’est sûr que si j’avais eu le soutien de mes parents comme le petit Valentin ça se serait peut-être pas passé comme ça mais bon.

Au lycée j’ai aussi fait un peu d’occitan (ayant changé de coin entre le collège et le lycée), c’était pas mal, une heure par semaine mais j’ai arrêté parce que j’étais en échec scolaire à ce moment là.

Mais bon là je vais reprendre mes études et le premier qui me dit tu peux pas faire ça et ça il s’en prend une :smiley: (meuh non je suis pas violente). Là je vais me concentrer sur l’allemand et l’italien parce que c’est ce que je maitrise le moins. Ensuite le russe (c’est quasi-officiel, je vais sortir avec un russe euh :laughing: ) et revoir mon anglais (courant) histoire de rentrer en LEA anglais russe à la rentrée. Et bien sûr je me contente pas d’une LEA, je vais aussi suivre en parallèle un cursus scientifique et aussi bosser :smiley: :smiley: :sunglasses:

Moi ce qui m’a arrêté c’est qu’a mon époque l’allemand était « reservé » aux bons élèves. Le peuple devait choisir l’anglais.
Il en est résulté un complexe d’infériorité vis à vis de l’allemand dont je n’ai toujours pas réussit à me débarasser aujourd’hui.
Je suis certain que si on avait valorisé mes progrés en langue au lieu de me dévaloriser j’aurais très bien pu apprendre l’allemand.
Quant à l’espagnol… c’était pire, mon professeur ne nous a presque jamais parlé dans cette langue … mais nous savions tout de sa vie privé.
Résultat : Niveau de mon anglais : Nul.
Niveau de mon espagnol : Nul.
Niveau de mon allemand : Nul.

L’apprentissage des langues en France est une catastrophe.

:smiley: :smiley:

Il semble qu’on ait fait une distinction fondamentale entre « langues sans déclinaison » (comme l’anglais, l’espagnol), donc « langues roturières », et langues « avec déclinaisons » (allemand, russe, latin, et aussi grec pour les survoltés du « classique »), donc « langues nobles ». :unamused:

De toutes façons, les classes dominantes ont toujours trouvé des moyens pour accentuer la selection. A ton époque (et à la mienne aussi), c’était l’Allemand. Aujourd’hui, dans les lycées des grandes villes, ce serait plutôt le mandarin et le japonais.

Tout à fait d’accord avec toi sur ce point.

Ca, ce n’est pas une spécialité des profs de langues. J’ai eu la chance, au cours de ma scolarité, de ne pas avoir ce genre de profs, mais mes enfants , par contre, n’y ont pas coupé.

Je ne suis pas aussi pessimiste que toi sur ce point. Tu me sembles tirer de ton expérience personnelle, des conclusions générales.
Je ne défends pas ma chapelle, loin de là…Il y a des cons partout.
, mais aussi des tas de gens motivés qui essaient de faire leur boulot avec conscience professionnelle.

:wink:

tu vois… moi j’ai eu de la chance… mes parents ont INSISTE pour que je fasse allemand LV1, car c’était la classe des meilleurs élèves…
Résultat… mon niveau en allemand est… ce qu’il est… Mais la motivation qui existait dans cette classe « meilleure que les autres soit-disant » m’a aidé à aller plus loin…

Bizarrement… Cela n’a pas du tout fonctionné sur mon frangin… 2 ans plus tard… il a totalement zappé l’allemand… et ne s’est mis aux langues étrangères qu’avec l’Anglais en LV2 (mais ses connaissances ne lui permettent pas d’avoir une conversation digne de ce nom avec un anglais pure souche :wink: )…

Je crois que le secret dans l’apprentissage de l’allemand, réside dans la curiosité de l’élève, et le fait de relever des défis… C’est comme cela que je vois cette langue (vision personnelle !!), de perpétuels défis de déclinaisons, grammaire, orthographe à relever… si tu as un caractère à relever les défis, ça va fonctionner… si tu as un caractère a chercher toujours la facilité… ben… tu préfèreras l’anglais !!! (bien que… pour les souvenirs que j’ai de mes 4 années d’anglais… j’ai l’impression que la grammaire de base est bien plus difficile que la grammaire allemande non ? )

C’est justement le défaut de grammaire qui rend l’anglais en fin de compte plus difficile que l’allemand. La grammaire allemande peut paraître compliquée, mais par l’intermédiaire des déclinaisons, on peut reconstituer à peu près le sens de la phrase en la décortiquant. Tandis que l’anglais. Certes, c’est chouette, une conjugaison réduite au mininum, pas de déclinaisons, pas d’accord d’adjectifs, un genre unique, le pied quoi! Et c’est justement là que le bât blesse: dans des textes scientifiques avec des phrases à rallonge, va donc savoir à quoi se rapporte un adjectif ou un complément de nom! Des théories interminables de mots sans liaison entre eux, là aussi, le rêve! :unamused: Et surtout, pour les francophones ignorants du français médiéval, des faux amis à la pelle, des médecins qui deviennent des physiciens, etc. etc… Bref, tout ce qu’il faut pour plaire! Ah Kissou, si Jeanne la Pucelle n’avait pas foutu le bordel avec ses visions, les Anglois seraient restés bien tranquillement en Guyenne et autres provinces conquises, en continuant de parler français! Honni soit qui mal y pense! :mrgreen:

Tu as raison j’ai généralisé. En régle générale l’anglais apparait comme une langue plus facile et plus indispensable que l’allemand.

Il est significatif que j’ai incité mon fils a choisir l’allemand en LVI car il était bon élève (sans doute un désir inconscient de lui ressembler).
Il en résulte que depuis le CM2 il a toujours préféré l’allemand à l’anglais et qu’il a toujours plus de mal en anglais qu’en allemand.
Je me rappelle également que si tu choisissais d’apprendre l’italien tu étais le plus grand des nuls ou bien cette langue était « réservée » aux filles car considérée comme romantisme et plus futile.

On dit souvent que l’allemand est une langue logique et que ceux qui sont bons en mathématiques seront bon en allemand … mais je ne sais pas si c’est vrai.

:smiley:

J’adore ceux qui disent que l’anglais est facile. Je leur parle en anglais… et ils s’humilient eux-mêmes immédiatement. C’est jouissif.

De toute façon, pour un Anglophone, toutes les langues sont difficiles à égalité - tout simplement parce qu’il n’a aucune idée de ce qu’est une langue, pas même à propos de la sienne. Les professeurs d’anglais anglophones que j’ai connus était bien plus sévères sur le niveau déplorable de leurs concitoyens qu’un instituteur de la troisième république ne le sera jamais sur le français. L’anglais est devenu un langue de l’oralité, ils écrivent comme ils parlent, ils ne construisent rien, tout se combine par analogie et formules d’usage. Pour les étrangers, c’est encore pire car ils immitent les natifs sans en avoir les capacités cognitives dues à leur état de natifs. Tout le monde apprend l’anglais à l’oreille sans avoir l’oreille d’un Anglais. Bref, il n’y a rien de facile à saisir de l’eau à main nue.

L’anglais est devenu tellement à la mode que je connais même des entreprises françaises qui ont abandonnées l’usage du français et n’utilisent plus que l’anglais (en tout cas les cadres qui se croient supérieurs aux autres).
Dernier exemple qui ne vient à l’esprit : Aéroports de Lyon devenu Lyon Airports…sans doute pour effacer un jour le beau nom de Lyon Saint-Exupéry. Ce qui a coûté d’ailleurs 200 000 €. Il n’y a pas de limites à la bétise et « à la mode ».

L’anglais est devenue par excellence la langue de l’oralité et pour cette raison tous le monde croit qu’elle est facile. Tous le monde croit qu’il est anglophone parce qu’il parle quelque mots d’anglais qu’il a appris à l’école ou en écoutant les Beatles (excellent groupe au demeurant).
L’allemand est une langue logique. Ce qui devrait convenir à l’esprit cartésien des Français. D’autre part, comme je l’ai déja noté, il existe bel et bien un besoin de germanophones dans notre pays.
Avec l’allemand on peut gagner de l’argent. C’est une chose que l’on ne dit pas assez. Les DRH en ont marre de tous ces candidats tous « formatés » par l’anglais (où ce que les gens pensent être de l’anglais).
:smiley:

Eh oui, sans parler des mots qui peuvent être tout à la fois un verbe, un nom ou un adjectif, sans rien pour les distinguer ! C’est mon pain quotidien :laughing:

@fifititi : oui enfin Lyon Airports ne se fera pas, ça fait déjà plusieurs jours que ça a été annoncé… Ils auraient juste mieux fait de se concerter entre eux avant de jeter l’argent par les fenêtres… :unamused:

Il ne faut pas oublier que ce sont les Chinois qui soutiennent la capitalisme en achetant des bons du trésor américain qui ne sont gagés sur rien puisque l’économie américaine a perdue beaucoup de sa superbe avec la crise actuelle.
Le jour où les Chinois décideront d’utiliser l’euro comme monnaie de réserve à la place du dollard la situation linguistique pourrait changer mais en faveur du chinois cette fois-ci.
Toutefois la domination écrasante de la culture américaine ne parait pas pouvoir être remise en cause dans un avenir prévisible.

Sonka merci pour l’info.
Je constate que Radio-Traboule fonctionne bien.
:smiley:

suite a clin d’oeil de kissou je reviens vous donner des news de val!
il est donc en 1ere la seconde a ete cahotique question allemand , les cours etaient pour la moitié assurer pendant d’autres (etant tjrs le seul de sa classe en debut d’année ils avaient oublie val ) il etait menace par l’un ou l’autre des profs leses d’etre collé ! finalemant la prof d’allemand a prit val en grippe car il allait moins a son cour qu’a lautre! le cpe a fini par comprendre la situation et val allait une fois a l’un une a l’autre
cette année tjrs seul de sa classe il se maintient a 10 de moyenne, mais c’est la meme prof et tjrs faché contre lui au 2emes trimestre sa moyenne generale n’est pas mauvaise et il arrive en gestion a 17,5 il a donc les engouragements de tous sauf la prof d’allemand qui a noté " val aurait une meilleur moyenne s’il etait plus souvent en cour!" le cpe a donc verifie et val a ete abscent 1h dans le trimestre pour elle ,il est donc en bagarre avec elle ainsi que le prof principal ,ils essaient de lui faire change cette apreciation,mais elle ne veut pas ! j’attends le bulletin car ils refusent de l’envoyer en l’etat ! finalement les autres prof la trouve ridicule ,mais val sachant que l’année prochaine il l’aurat encore ne souhaite pas se la mettre a dos encore plus !

comme vous voyez il n’aura pas eu de chance jusqu’au bout et il souhaite passer son bac avec lv2 espagnol! autrement il est toujours aussi sympa et passe son permis en Aout ! et oui deja! :stuck_out_tongue:

Merci pour ton passage SOfi !! J’avais oublié cette histoire d’allemand concernant Val… le fait qu’il aille au cours d’une prof aujourd’hui, et d’une autre prof demain… et qu’elles se jalousent comme ça…

encore des profs qui ne pensent qu’à eux, et pas au bénéfice que pourrait en tirer l’élève… c’est bien dommage !!! … c’est encore plus dommage quand on sait, comme moi, à quel point il était motivé en 3ème…

BIsous à toi et à Val :wink: et encore merci d’être passée :wink:

Je ne veux pas être l’avocat du diable, mais cette appréciation est peut-être plus dirigée contre l’école que contre l’élève. L’école s’est moquée de tout le monde dans cette histoire : de l’élève, de la prof d’allemand et des choix de langues en général. On peut discuter de la méthode, car un bulletin est effectivement uniquement adressé à l’élève, mais il y a à mon humble avis un conflit général sur la question entre l’allemand en tant que matière et la direction. L’appréciation est en ceci inattaquable qu’elle est vraie : on progresse forcément mieux quand on suit tous les cours et pas seulement le pourcentage négocié dans le compromis. La prof d’allemand compte visiblement comme absence en cours d’allemand les jours où val est en cours d’anglais. Pour le CPE, cela n’a pas de sens, mais pour l’enseignement de l’allemand, c’est implacablement logique.

Mon expérience m’a montré que « l’oubli » stratégique est un moyen puissant de se foutre de la gueule du monde. Mon école fait la même chose avec les élèves francophones qui n’ont ainsi pas l’éducation française qui leur revient. Mais ceci est une autre histoire. En plus, je vois le mal partout. :wink: