A propos du verbe lugen

Ce matin,en feuilletant un petit bouquin sur le dialecte alsacien,je tombe sur l’expression courante :« Löj emol »(= en Hochdeutsch:guck mal,schau mal)…que je retrouve après quelques recherches sous la forme :« lüeg mol »,ce qui me rappelle un passage de la pièce de théatre dialectale de Germain Muller:« Enfin … redde m’r nimm devun, » qui se passe pendant la deuxième guerre mondiale,à Strasbourg.
Le héros de l’histoire,joué par Germain,prend congé d’un militaire allemand en le saluant à l’alsacienne d’un:« au revoir »,ou plutôt:« auroir »,à quoi le militaire répond (en le corrigeant):« Uf Wiederlüegen! »,par souci de germanisation du dialecte bas -allemand,sans doute.
Et là,mes neurones ne font qu’un tour,je pense à une chanson d’étudiants,que j’avais appris de mon copain,qui faisait partie dans ses années d’études d’une « schlagende Verbindung » à Heidelberg:« Wir lugen hinaus in die sonnige Welt. »
Je consulte mon dictionnaire étymologique Duden et je lis qu’il s’agit d’un verbe « landschaftlich ».Le dictionnaire en ligne du XXème siècle me dit
que c’est « veraltet ».
J’ai renoncé à consulter le dictionnaire en ligne des frères Grimm,que je trouve assez pénible d’utilisation.
Il me semble,d’après ce que je crois comprendre,qu’il s’agit d’un mot plutôt lié à l’espace alémanique.J’aimerais simplement savoir si ce verbe n’est pas toujours bien vivant dans l’espace linguistique sud(Baden Wurttemberg,Suisse alémanique,Autriche.) et ce ,de manière assez courante.
Merci d’avance pour vos réponses.
:wink:

Pour la partie alémanique suisse: très vivant, en effet!

On ne connait rien d’autre que luege (prononciation: lu/e/ge - sans ü) pour schauen/regarder: är hed s Bild aagluegt (er hat das Bild angeschaut), luege mer emol (schauen wir mal).

C’est d’ailleurs une faute assez courrante des petits écoliers suisses en « apprenant » le bon-allemand à l’école, d’essayer de transposer directement du dialecte à l"allemand": lugen wir mal - jusqu’à ce que le prof leur dit que ce n’est pas (plus) de l’allemand. :cry:

Pour le Niederalemannisch des voisins sud-allemands je ne suis pas sûr, j’ai l’impression de ne l’avoir jamais entendu là-bas.

Grimm dit la même chose:

Le mot était visiblement présent au Moyen-âge, mais n’a survécu qu’en Haute Allemagne.

Ce qui nous fait un (autre) tout petit retard à l’allumage de 1000 ans sur les autres :smiley:

:merci: à tous les deux pour les explications.Merci ,Elie pour l’extrait du dictionnaire des frères Grimm!
:wink:
Question subsidiaire justement à propos du dictionnaire des frères Grimm.Y a-t-il une manière rapide pour trouver le mot qu’on recherche sans se farcir,clic après clic toutes les « Spalten » de la même lettre?

Dans la Forêt-Noire près de Fribourg, il y a un mont (puy), qui s’appelle avec le nom géographique correct « Schauinsland » (=Schau ins Land). Les gens locaux disent « Luginsland ».

Le mot « lugen » (haut-allemand) au sens du terme « regarder » est inusuel chez nous dans la Rhénanie. Mais il y a le mot « herauslugen » (haut-allemand) qu’on pourrait traduire en français, peut-être, avec « dépasser ».

Je remarque d’ailleurs la ressemblance entre « lugen » et « look ». Qu’en dites-vous, les germanistes ?

Tout à fait d’accord avec toi,theresa.D’ailleurs,le Duden etymologisches Wörterbuch mentionne cette parenté.

lugen:to look
gucken;parenté étymologique avec « google ».

Merci pour ta contribution,theresa!
:wink:

En Alsace (du Nord; pour le Sud, je ne sais pas…), on dit aussi « löjen » (sorry, j’écris comme ça se prononce) au lieu de « gucken ». Déformation de « lugen » ? Probablement…

Dans le Grimmsches Wörterbuch, il suffit de taper le mot qu’on cherche en haut à gauche (tout petit rectangle blanc) et on fait ENTER (ne clique pas sur les flèches).

Merci,Elie!
:wink:

Sinon, en haut à droite, il y a un autre lien suchen, après les frères t’offrent de chercher ton mot partout, à travers leur corpus entier (!), suffit pour ça de l’écrire dans la case Gesamter Wörterbuchtext.

Merci,nebenstelle!
:wink:

Mais, quoi de plus naturel pour des Suisses ? :laughing: