aide urgente pour la traduction

1- attention aux répétions
2- attention à l’enchaînement des phrases : qui « ils » ? Il n’y a aucun antécédent pluriel dans ta phrase !
3- j’enlèverais valeur : n’apporte rien, voire est faux (l’énergie n’est pas une valeur, la bonne humeur et la joie de vivre non plus d’ailleurs)

Tu en fais un peu trop, une forme ondulée, ça suffit largement.

suggestion : « se décline en rouge… »

==> Le pied

Pourquoi sa finesse ???
=> Petit, il est d’un usage pratique au quotidien et passe au lave-vaisselle.

Non, pas la verrerie, la verrerie c’est l’entreprise ! Ici c’est la gamme Tyrol dont on parle. ==> "La ligne Tyrol comporte 10 modèles, chacun doté d’une ouverture spécialement conçue pour déguster les cépages et boissons les plus prisés.

Cristal tout court. Le cristal est de plomb par définition. Erhalten signifie recevoir et non concerver. ==> Le cristal confère à ce verre son éclat et sa sonorité exceptionnels.

Y’a qc qui me plaît pas mais je trouve pas mieux pour l’instant, à méditer.

Cf plus haut sur verrerie

C’est juste mais je pense qu’il faut chercher qc de plus catchy si tu veux faire vendre ton client !

La ligne de verres Vitis, à la fabrication mécanisée, suit les normes de pointe de la technologie verrière.

Ouh là, la fin c’est pas ça la fin, ils sont tout sauf épais ces verres ! (pense à regarder les photos !)
==> Le corps parfaitement adapté aux spécificités des cépages et le pied particulièrement élancé confèrent au verre une alliance originale d’élégance, de grâce et de fonctionnalité

Bon, là on peut discuter terminologie, Stiel ce serait plutôt la jambe que le pied, mais je trouve que ça revient au même ici et que pied sonne mieux. Et corps, c’est moyen, mais je pense que calice n’est pas exact ici. J’ai trouvé le terme paraison pour décrire le corps du verre, mais cela semble être un emploi peu académique.

Du reste, le verbe allemand est mal accordé dans cette phrase alors on va dire que les torts sont partagés :stuck_out_tongue:

Non mais ce n’est pas très professionnel quand même, je susspose que tu as un minimum de devoir de confidentialité vis-à-vis de tes clients, non ? Ca ne coûte rien de remplacer les noms propres par XXX dans une demande d’aide, ça n’empêche absolument pas de t’aider. :wink:

Merci Sonka pour toutes ces précisions.

J’aurai pu, il est vrai, remplacer par XXX mais tout doit toujours être fait à une vitesse folle ici… on n’a le temps de rien. J’ai même plus le temps de poster autre chose que des choses pour mon boulot. C’est triste!

Orelilou a écrit:
Tyrol est le verre idéal pour les repas en toute simplicité mais aussi pours les dîners organisés à la maison.
La base du verre en forme de demi-sphère offre un magnifique éclat et elle garantit, grâce à sa solidité, une excellente tenue.
==> Le pied

Justement, les verres O sont des verres sans pied, c’est pour cette raison que je mets base

Orelilou a écrit:
L’adaptation parfaite du calice aux spécificités des cépages et l’épaisseur accentuée du calice vers la base confère au verre une symbiose originale entre élégance, beauté et fonctionnalité.
Ouh là, la fin c’est pas ça la fin, ils sont tout sauf épais ces verres ! (pense à regarder les photos !)
==> Le corps parfaitement adapté aux spécificités des cépages et le pied particulièrement élancé confèrent au verre une alliance originale d’élégance, de grâce et de fonctionnalité

J’ai eu beaucoup de difficulté pour celle-ci effectivement car comme je le dis plus haut, les verres « O » n’ont pas de pied… c’est bien pour cette raison qu’on ne peut pas dire qu’ils sont élancés. Ce sont des verres en forme de O (d’où le nom évidemment) qui sont plus gros à la base et plus fin vers le haut… en réfléchissant, je crois qu’on dit le bol et non le calice.

Alors je vais adapter car on a besoin de tout ça pour demain matin évidemment… c’est à dire, vu l’heure qu’il est, pour tout à l’heure.

Encore merci! :top:

parce que je n’y ai même pas pensé !!! :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :astonished:

Je crois qu’il y a une grosse confusion, Orelilou, les verres Tyrol et Vitis ne sont pas des verres O !!! Ton premier paragraphe porte sur un verre O, le suivant sur un Tyrol et le troisième sur un Vitis !!! Va voir les photos, tu verras que le Tyrol et le Vitis ont bien un pied ! Et le Vitis est particulièrement élancé… :frowning:

Dommage si ta trad est déjà partie…

Salut Sonka,

Après avoir posté, je me suis remise au travail et me suis aperçue de la confusion. Donc, tout va bien.

Je n’ai pas pris de vacances depuis juillet, j’ai changé de boulot… :crazy: je crois que j’ai besoin de repos… ouf, un week-end en normandie qui s’annonce. Merci Sonka et tu as 1000 fois raison pour le XXX, c’est une erreur de ma part même si effectivement les produits son déjà commercialisés.

Bon week-end à tous!

Ouf, la trad est sauvée alors ! :smiley: