Apprendre du vocabulaire... avec méthode

Je rediffuse ici un sujet rédigé et posté par mes soins sur un autre forum (qu’on ne m’accuse plus de faire des copier-coller).
Il s’agit d’astuces et de méthodes pour apprendre au mieux son vocabulaire.

DES COULEURS!
Les couleurs facilitent la mémorisation visuelle, aussi sont-elles d’une grande aide pour retenir des règles, du vocabulaire…

Il est recommandé par exemple d’attribuer à chaque nouveau mot de vocabulaire noté une couleur: notamment bleu pour les noms masculin, rouge pour les féminins, vert pour les neutres; quant aux noms que l’on ne rencontre qu’au pluriel, je conseille souvent de les repasser au crayon de couleur (orange, par exemple)

JAMAIS DE TRADUCTION
Ensuite, noter une traduction à côté d’un mot nouveau est le pire que l’on puisse faire: en effet, en révisant, votre esprit se focalise sur la traduction française du mot sans prêter attention au mot allemand. De ce fait, vous ne retenez pas ce mot nouveau.
Dans le cadre du soutien scolaire ou de mes cours à l’éducation nationale, j’ai systématiquement proposé à mes élèves d’illustrer le mot par un dessin (1), de noter son contraire ou un synonyme (2), une définition simple (3) ou encore des mots connus dont celui-ci est dérivé (4).
Quelques exemples:

  1. die Blume: on dessine une fleur
  2. hässlich # schön;
    die Gesellschaft = die Firma = der Betrieb = das Unternehmen
  3. der Einwohner: jmd, der in einer Stadt / einem Land wohnt
  4. der Jugendliche, die Jungend, jung

TOURJOURS LE GENRE ET LE PLURIEL
Pour un apprentissage efficace, il est recommandé de toujours apprendre un mot avec son genre et son pluriel
ex.: das Haus (¨er), der Wagen (-), etc.

CRÉER DES RÉSEAUX DE MOTS
Il est aussi fortement conseillé d’ordonner les mots nouveaux par groupes et familles afin de créer un réseau de mots qui restera mémorisé. On peut ainsi créer des associations du type:
der Stuhl, der Tisch
der Schrank, der Regal

Quant aux adjectifs, il paraît qu’il est très facile de les retenir lorsqu’on les classes par contraires (dick - dünn; klein - groß)

Et pour souligner les divergences dans l’orthographe pour les mots d’une même famille?
der Jungendliche, die Jungend, jung :unamused:

Et quid de Bewohner, dont la définition n’est pas exacte? L’habitant d’une ville ou d’un pays est un Einwohner, tandis que Bewohner désigne l’occupant d’une maison ou d’un immeuble.

Désolée pour les erreurs qui se sont glissées dans mon message. Je viens de les corriger.

La méthode m’a l’air bien compliquée et destinée surtout aux élèves à mémoire visuelle…

Si l’élaboration de la liste seule prend déjà deux heures, je ne suis pas sûre qu’il restera beaucoup de courage/motivation pour apprendre effectivement son vocabulaire…

je ne critique pas le fond de ton texte Walkyrie, mais la partie suivante m’a bien fait rire :

J’ai commencé mon apprentissage de l’allemand en 6ème, année 82 ou 83… et j’ai mis 4 années… avant de comprendre ce que signifiait ("er) ou (-)…

je trouve bien plus facile d’apprendre Das Haus, Die Häuser, que ("er)… d’ailleurs tu vois… J’ai tellement eu de mal à apprendre cela, que je ne sais toujours pas si je place le Umlaut sur le A ou le U (Cri-zi va encore s’énerver !! :laughing:)…

Chaque personne a sa méthode d’apprentissage, et il est difficile de donner 1 méthode pour tout le monde… POur ma part, un mot retenu est un mot dont on a du, au cours d’une conversation, m’expliquer le sens. C’est le meilleur moyen pour que je retienne (si je cherche à comprendre par exemple le mot dieb/Voleur, et que tu m’explique que c’est quelqu’un qui prend un objet qui ne lui appartient pas, et qui part avec, je retiendrai plus facilement ce mot)… c’est peut-être bête… mais moi je retiens mieux comme ça que d’apprendre bêtement des mots à la suite les uns des autres.

De toute façon, un terme isolé est totalement inutilisable. Surtout dans une langue à déclinaisons. Les mots ne sont pas faits pour vivre seuls, ils vivent en famille et s’adaptent merveilleusement à leur milieu naturel, c’est-à-dire la phrase et le contexte.
Pour le français, ce sera notamment la liaison qui liera, justement, la sauce. Neuf + oeuf, seuls, se prononcent autrement que neuf oeufs.
Il faut donc que les élèves apprennent à former des phrases avec les substantifs, adjectifs, singulier, pluriel, et le verbe, et la situation, le mouvement, et les contraires, der rote Wagen, in den gelben Wagen, im schwarzen Wagen, aus dem weißen Wagen, etc. le mieux, c’est de faire en petits groupes de travail, comme un jeu de ballon, très rapide, très nerveux. Cela soutient l’attention. Et puis il faut s’habituer, par exemple, à ce qu’une marque de voiture soit au masculin en allemand: der Renault, der Fiat, der Peugeot, der Mercedes, etc.
Et tout finit par rentrer, normalement, on appréhende ces petites phrases comme un tout, sans y penser, comme on apprend sa langue maternelle. La décortication vient après. C’est comme la conduite automobile, on passe la vitesse, on débraye machinalement, sans surtout penser à ce qu’on fait, parce qu’on va se planter (qu’est-ce que je suis en train de faire, au juste, et je fais quoi après?). Il faut susciter des réflexes, et les cultiver. Sinon, comme le dit Kissou, on va passer 4 ans, 5 ans à ramer inutilement sur des choses simples, jusqu’à s’en dégoûter.
Et surtout, beaucoup, beaucoup d’idiotismes, qui donnent une idée du génie de la langue.

Oui, mais quand tu es visuel, c’est justement l’élaboration de la liste qui te fait apprendre ! Je sais de quoi je parle, je suis visuelle… J’ai souvent fait des listes (ou des fiches de révision, dans un autre domaine) et les ai très peu réutilisées après les avoir faites.

C’est sûr que ça ne marche pas pour tout le monde, mais ça doit être une bonne méthode pour les visuels. :wink:

Effectivement, les pistes que je viens de donner conviennent plus pour l’apprentissage en cours… et encore, ce n’est pas la panassée.

Il est clair que l’on apprend mieux les mots que l’on rencontre souvent, à forciori ceux que l’on est amené à utiliser, plus que ceux que l’on se contente d’entendre ou de lire.

Une autre astuce que j’ai été amenée à tester pour élaborer du vocabulaire spécifique, c’était des petits papiers à mettre dans sa poche. D’un côté le sens français, de l’autre le sens allemand. Cela peut se faire avec une phrase, un verbe ou un groupe verbal, un nom, un adjectif. Quand on a du temps (ex. dans les transports en commun), on tire un de ses papiers de la poche et on cherche la traduction de ce qu’on lit sur son papier et qui figure dans l’autre langue au verso. Si on ne sait pas la réponse, on peut revoir. Certains de mes apprentis en BTS ont ainsi pu acquérir du vocabulaire spécifique sur le thème des accidents du travail ou du vocabulaire technique automobile.

Ce ne sont là bien entendu que des pistes. Il est certains que le vocabulaire, une fois appris, s’il n’est pas exploité, tombe dans l’oubli…

J’ai plutôt une bonne mémoire en général, mais je suis plus auditive - et paresseuse- alors ce genre de liste, c’est la plaie pour quelqu’un comme moi. (Le pire du pire étant le prof qui te file une liste de 1000 mots secs à apprendre pour la fin du semestre avec interros de vocabulaire tous les 15 jours en guise de motivation. Vu en vrai pendant études supérieures. :open_mouth:)

En revanche j’avais beaucoup aimé la méthode d’une de mes profs qui consistait à nous faire apprendre des propositions entières, voire des phrases complètes et qui nous forçait à les recracher tous les 4 mots. Un peu rébarbatif au début, mais non seulement apprend-on du vocabulaire mais en plus on s’habitue aux structures allemandes et on finit par construire de nouvelles phrases par mimétisme, avec des vrais morceaux d’allemand dedans. :smiley:

Et si on attrape le bon accent tonique avec, c’est super! On peut commencer lentement, en insistant sur l’accent, puis on accélère le rythme. Cela permet par la suite d’écouter plus facilement des informations à la radio ou à la télévision, ou des vidéos.

Waw! L’ idée d’utiliser une couleur par genre, je la trouve super!
J’ai toujours un problème avec les genres et je me posais justement la question de comment je pourrais les apprendre efficacement.
Bref, à tester!
Je pense que ça marchera très bien avec ma mémoire, qui je crois est pas mal visuelle.
Merci pour ce post très intéressant Walkyrie057, et aussi pour toutes les autres réponses, qui ,elles aussi, sont super intéressantes!
Reste plus qu’à investir dans des stylos de couleur!