Attestation de réussite à un diplôme

Bonjour,
j’aimerais traduire une attestation de réussite pour un diplôme de Master. Vous savez, c’est cette feuille rédigée par l’université, qui fait foi en attendant la délivrance du diplôme officiel. Mais je n’arrive pas à rendre cette expression en Allemand…:

« Bescheinigung über das Bestehen des Masterabschlusses in … (domaine) »

Est-ce que ça vous paraît correct ?

Bescheinigung über den erfolgreichen Masterabschluss in… me semble plus courant. En allemand, on emploie plutôt Erfolg ou erfolgreich que Bestehen ou bestanden.