Au pair puis études

Je doute que ce soit son homologue, c’est vraiment pas le même prix.

Après, as-tu vraiment besoin d’un gros dico papier ?

Il existe aussi en plus petit et en moins cher.
La première année je ne pense pas mais quand je vais reprendre mes études, peut-être non ? Vu que ça sera du vocabulaire spécifique.

Je ne suis pas vraiment de cet avis. D’abord, c’est pas dans un dictionnaire généraliste que tu trouveras du vocabulaire spécialisé. Il faut pour ça un dictionnaire spécialisé. Ensuite, ce n’est même pas dit que tu en aies besoin. Un dictionnaire, c’est pour traduire un terme qu’on connaît dans une langue dans une autre langue. Or, pour l’instant, je suppose que le vocabulaire en question, tu ne le connais même pas en français ? C’est le propre du vocabulaire spécialisé. Tu vas l’apprendre au cours de tes études. Or, si tu fais tes études en Allemagne, en allemand, pour ensuite exercer en Allemagne, je ne vois pas bien à quoi te servirait de savoir dire ces mots en français. Enfin, si ça peut éventuellement t’être utile plus tard, eh bien achète-le… plus tard. Acheter un truc dont on aura peut-être besoin plus tard, c’est l’un des meilleurs moyens (éprouvé by myself !) de gaspiller de l’argent :laughing:

Et quatrième point, dans lequel je plussoie Schokolena : as-tu vraiment besoin d’un dictionnaire papier ? Aujourd’hui, il existe de bonnes ressources en ligne, généralistes ou spécialisées, souvent gratuites. Et si besoin de quelque chose de plus pointu, il existe peut-être des solutions numériques payantes plus adaptées au mode de vie d’aujourd’hui…

Franchement, ça fait des années que je n’ai pas utilisé de dico papier et d’ailleurs je n’en ai plus, à l’exception du russe (qui a très peu de ressources en ligne) et de mon dictionnaire visuel, qui est un outil vraiment à part (même si c’est bien rare qu’il contienne ce que je cherche…)

Hum hum si quand même, la première année de véto je l’ai déjà vu donc le vocabulaire de médecine/biologie je le connais en français.
Oui je l’achèterais plus tard si j’ai besoin alors. J’ai un smartphone premier prix qui beug pas mal sur internet et en plus en limité donc je ne l’utilise jamais, je ne pense pas changer de portable avant de partir. Et bien je serais la seule en 2015 à feuilleter le mini dico dans le métro… C’est vintage.

Bien d’accord avec Sonka.

Un petit dico papier de dépannage, je reconnais que ça peut être utile, mais pour le reste, comme dit Sonka, attends d’en avoir vraiment besoin. Les bons dicos spécialisés, ça coûte les yeux de la tête en plus.

Sans smartphone, tu peux toujours consulter les dico en ligne tels que leo.org ou pons.de, on y trouve beaucoup de vocabulaire, même spécifique :wink:. Je suppose que tu auras quand même un accès à Internet régulièrement :wink:.

Merci je prends les sites, oui oui, fin à part s’ils me séquestrent sans connexion wifi. Mais bon on va dire qu’il y a peu de chance.

Pour ce qui est de dicos, j’ai pour principe d’essayer de faire d’une pierre deux coups et de voyager le plus léger possible. Car je me rends au moins 2 fois par an pour plusieurs jours à l’étranger professionnellement.
Alors j’ai opté pour une liseuse. Bon je ne voudrais pas faire de pub, mais il s’agit du système A------/Kind----- . Sans doute qu’il existe d’autres marques, à chacun de faire son choix

  • Avantages :
    ** Il y a des dictionnaires unilingues intégrés et adaptés de manière interactive pour la lecture d’un livre, pouvant aussi être très technique (économie, finance, psychologie, médecine), aussi commandé par ce système.
    Ex:
    _ Duden deutsches Universalwörterbuch
  • Pons Dictionnaire allemand
  • daijisen Japanese dictionnary
  • the new Oxford American dictionary
    -lo Zingarelli Vocabolario della lingua italiana
  • Dictionnaire français de définitions
    etc…

**** Cela coûte beaucoup moins cher que plusieurs gros dicos
**** On peut lire ses bouquins préférés, et dans les langues qu’on souhaite… Et si des mots nous échappent , on met le doigt dessus et la définition apparaît tout de suite, sans déranger le processus de lecture.

** On peut aussi y adjoindre des dictionnaires bilingues achetés par ce moyen
Ex:

  • Oxford German - English dictionary
  • Slovoed deluxe German-French dictionary
    etc…

** Télécharger ses fichiers PDF et quand on étudie et/ou que l’on est dans la recherche, doctorant ou vieux barbu, y a en pas mal.

**Pas besoin de recharger continuellement sa liseuse comme pour son smartphone ou sa tablette , ni même d’être connecté à internet pour la consultation du dico.

Donc si on doit rester dans un endroit sans internet pas de problème et si en plus cet endroit ne dispose d’aucune possibilité de recharger son appareil, comme par exemple en plein désert saharien pendant plusieurs jours, voir même un mois ?, on peut survivre … :laughing: :laughing:

Je plussoie ! La liseuse, c’est le bien.

mon avis perso…

d’accord avec les autres si tu cherches un dico avec un vocabulaire spécifique… c’est pas utile d’investir dans un dico papier, faut prendre ce qui traîne sur internet (ils ont aussi un avantage, c’est qu’ils sont toujours remis à la page… Marrant pour des dico en ligne d’ailleurs… :laughing: :laughing: )

par contre, si tu cherches un dico pour la vie de tous les jours… j’ai toujours avec moi un dico de poche
pour ma part celui ci : Larousse Micro-allemand

j’y trouve presque tout dedans… ou au pire des mots synonymes de ce que je veux dire…

j’ai aussi un vieux Langenscheidt : langenscheidt.de/
(mais il a presque fait la guerre… il a 30 ans… C’est un collector !! Annoté de partout ! )

et j’ai aussi le gros larousse… Fier… dans ma bibliothèque… Et probablement pas ouvert depuis 3 ans (dernière visite de mon amie allemande)…

en ligne, je me sers généralement de léodico… il me convient généralement (parfois je vais sur Pons… plus complet)…

la liseuse j’ai pas essayé… Pas adepte du tout…

Vu que je dois lire un livre tous les 2 ans, je ne vais sûrement pas investir dans une liseuse ^^.

Il m’attend au magasin le micro larousse.

Liseuse ou pas, peu importe… Je la conseillerais en priorité à ceux devant faire de nombreux déplacements où on n’a pas toujours la possibilité d’être connecté ou de recharger son appareil et parce qu’on peut utiliser plus de 20 de dicos dans plusieurs langues (français, anglais, russe, japonais, italien…etc) gratuitement…Le problème d’investissement est donc réglé.

Je ne parlais pas forcément pour lire les meilleurs ventes en librairie, le moins qu’on puisse dire dans mon cas.

T’es étudiante en première année de pharma, c’est cela?
Bon je pense que tu voulais dire au moins 2 livres par an!!! Puisque rien n’oblige à ne lire que des romans.

tu sais Valdok… il y a beaucoup de personnes qui ne lisent pas… 1 livre tous les 2 ans, c’est plus que ce que ne lit mon frère par exemple…Le seul « livre » qu’il ouvre est… « le journal l’équipe » !! :laughing:

Je reconnais bien ton sens de l’humour Kissou, de toute façon ton frangin il bosse déjà. Mais une étudiante en première année qui dit qu’elle ne lit qu’un livre tous les deux ans, cela doit être de l’humour aussi… Bon j’ai pas fait d’études de médecine ni de pharma, et peut-être qu’ils n’ont que des polycop :smiley:

je le crois aussi !! Parce que… Lire Hippocrate en version originale… c’est pas donné à tout le monde ! :laughing:

J’ai été un an et demi en première année de médecine puis je suis partie en biologie en janvier là. Mais bon quand j’ai appris qu’en passant par la fac de bio on n’avait que 44 places au concours national pour rentrer dans une école véto euh… :mouaif:.
Lire un livre du début à la fin j’en ai lu un cette année mais ça devait faire 4 ans que ça ne m’était pas arrivée, sinon feuilleter des livres pour chercher des infos ça m’arrive souvent mais bon je n’appelle pas ça « lire un livre ».
Et si on a les moyens en médecine ouai on a tout nos cours sur poly la première année.

Là est tout le problème, être capable de lire un livre entièrement et rapidement tout en ne sélectionnant que l’info utile…Et cela il faut l’apprendre tout seul et les seuls conseils à disposition se trouvent justement dans les livres :question: .

Ceci dit, pour les études, les livres papiers sont quand même bien plus pratiques que les liseuses, on peut facilement revenir à une page, surligner, ajouter des notes, etc :slight_smile:. Mais là on s’éloigne du sujet :smiley: .

Dans le cadre de mes études, en général les livres ont une table des matières donc heureusement je ne perds pas mon temps à lire tout le livre, je vais directement au passage qui m’intéresse.

En fait c’est une combinaison judicieuses de toutes les possiblités adaptées au besoin de chacun qui compte.

De toute façon tu n’es qu’en première année et d’ici la thèse de doctorat en pharmacie tu as le temps de voir…

Je suis en thèse en traitement automatique des langues et il y a des livres que je dois lire jusqu’au bout et d’autres dont je peux me contenter de lire les pages indiquées par les rapports d’autres thésards ou chercheurs chevronnés de mon domaine.

Donc bonne chance pour la suite de tes études médicales, car tu n’en es qu’au tout début…
Et aussi dans ton expérience de baby sitting en Allemagne pour progresser dans ton allemand aussi débutant.