Bientôt 1 million de spectateurs en France ! Le film de Wolfgang Becker a rencontré un énorme succès, très étonnant pour un film allemand, à fortiori en version originale sous-titrée (à ma connaissance, il n’y a pas de version doublée en Français).
L’avez-vous vu et si oui, l’avez-vous apprécié ? Répondez ci-après SVP
Heureusement il passe en V.O., le film perdrait beaucoup de son charme en version doublée. Des acteurs formidables
javascript:emoticon(‹ :gun: ›) Par ailleurs, je trouve assez lamentable qu’une chaîne franco-allemande passe de moins en moins de V.O. - et la course a l’audimat est perdue d’avance, vu la petite minorité qui regarde ses programmes.
avant d’aller voir Good Bye Lénine, je craignais voir un film trop clément à l’égard du régime de l’ex-RDA. Or pas du tout, on voit bien l’absurdité des dignitaires de la SED, la langue de bois , le bourrage de crâne au quotidien …
je ne mâche pas mes mots car la moitié de ma famille vivait du « mauvais côté » du mur
au final, il ne s’agit pas d’un film surfant sur l’Ostalgie. c’est plutôt ce phénomène, fabriqué de toute pièce, qui s’est servi de ce film comme vecteur
sinon, la musique du film est superbe, les dialogues sonnent justes, un zest d’humour ,
ah vue aussi! lol j’ai adoré le film,je n’ai pas ete deçu parce qu’en plus j’ai du attendre avant de pouvoir le voir…pas au ciné mais en dvd,c’est ce qui est dommage parce que je voulais le voir sur grand ecran…neanmoins le mur du lycée n’etait pas mal non plus mdr
c’est d’ailleurs le second film qui en 5 ans m’a mis les larmes aux yeux (le 1er c’est dancer in the dark)
le seul petit reproche que j’aurai a faire , c’est a yann tiersen , j’aurai aimé une bande son originale et non pas un medley de ses differents albums, et surtout pas nous ressortir les themes d’amelie poulain qui ont contribué a le faire connaitre ( faut etre honnetes , avant amelie poulain vous le connaissiez vous le yannou?) Enfin bon , les lois du marketing sont ce qu’elles sont…
Aujourd’hui il en a une, elle est sur le DVD du film distribué par TF1 Video. Sinon le film est génial ! Et pour ceux qui l’ont pas encore vu, rendez vous sur arte, il passe la semaine prochaine ! (le 6 mars il me semble)
Ce film il est vraimenet excellent ! Comique et émouvant en même temps, il est absolument génial ! J’adore trop !
Oui c’est vrai que le film perdait de son charme en version doublé !
Je l’ai en DVD quand je le regarde c’est toujours en allemand, c’est carrément mieux
zut ! je l’ai raté…
Je n’ai pas vu ce film (ouuuh tout le monde va me crier d’aller le voir XD), mais j’en ai bcp entendu parlé et mes parents ont adoré O_O donc, après avoir lu vos témoignages, je me dit qu’il faut que je le vois absolument… !!!
J’ai voté « excellent » car je trouve ce film magnifique!
Cette histoire est très émouvante, triste avec quelques moments où on rit aussi! Et il regorge de scènes marquantes, notamment celle où la mère va dans la rue pendant qu’Alex dort, et qu’elle voit l’hélicoptère qui transporte la statue de Lénine avec le bras gauche levé. On y voit l’imcompréhension de la mère qui voit la statue de Lénine partir en passant lentement dans une sorte de dernier défilé. C’est très fort.
On a etait au ciné avec le bahut il est excellent ! Le seul problème c’est que les gens de mon âge ont trouvés ça nul Pour revenir au doublage Il est à chier Je l’ai vu une fois au ciné en Allemand sous titré (c’etait trop bien ) et aprés en DVD (On devrais interdire les doublages trop nul ! au moins pour les gens qui se sont cassé le c*l a faire ce film)
Tout à fait d’accord avec toi ! C’est pas un film à voir en VF et je trouve d’ailleurs très bien que la plupart des cinés qui ont projeté ce film l’aient passé en VO sous-titrée, même si ça en a découragé plus d’un pour aller voir le film en salle (« mon Dieu un film qui n’est pas doublé en français ! et allemand en plus quelle horreur! » ) . Ca perd beaucoup de son charme sinon et puis en ce qui nous concerne, c’est quand même bien plus enrichissant de voir le film en allemand, histoire d’améliorer notre connaissance de la langue…
De toutes façons,entre une VO sous-titrée et une VF,il est toujours plus judicieux de choisir la première solution,même si cela demande un plus grand effort de concentration.La voix des acteurs et leur langue sont très importantes.
J’ai fait l’expérience avec certaines classes de 3ème LV1 quand j’étais encore en exercice.J’avais choisi de leur montrer un court extrait de « Die Abenteuer von Rabi Jakob » en français,c’est-à-dire dans leur langue maternelle,puis en version allemande .Ils ont réalisé tout de suite,même les moins doués,à quel point la voix de l’acteur-en l’occurence Louis de Funès-constitue souvent 50% et parfois plus-du ressort comique!
On pourrait dire la même chose des films allemands dans lesquels jouait Theo Lingen,que les jeunes générations alldes ne connaissent d’ailleurs plus.
edit:finalement je l’ai regardé et en fait au dela de l’histoire, ce qui me touche le plus dans ce fim, c’est le piano de yann tiersen. la musique est à la fois douce et magnifique.
l’histoire en plus est tour à tour drôle et émouvante et on hésite en tre le rire et les larmes.