Blague

Quelle note donneriez-vous à cette action ?
5 = excellent
4 = correct
3 = passable
2 = médiocre
1 = nul

Der österreichische Kanzler Faymann ist entführt worden. Die Täter verlangen eine Million Euro – sonst lassen sie ihn wieder frei.
(Le chancelier autrichien Faymann a été enlevé. Les ravisseurs réclament un million d’euros, sinon ils lui rendront la liberté.)

Un peu dans le même ordre d’idées :

" Trois gamins voient Merkel longer la plage.Soudain , elle se tord le pied et tombe à l’eau.Les gamins se précipitent aussi vite qu’ils le peuvent et réussissent à sauver Angie de la noyade. Elle s’adresse à eux et leur dit :" Merci , maintenant , vous pouvez me demander quelque chose et votre souhait sera exaucé."
Le premier aimerait bien avoir un cabriolet , le deuxième , une moto. Le troisième dit alors : « Je veux un fauteuil roulant. » Merkel : « Comment çà , un fauteuil roulant ? Tu es encore si jeune et en bonne santé ! »
Le gamin : " Oui , mais quand mon père apprendra que je vous ai sauvé la vie , il va tellement me tabasser que je serai estropié." :mrgreen: :vamp:

L’art d’être grand-père ou l’art du selfie :

bien trouvé ! :laughing:

C’est toujours une affaire de longueur… :

Bon , elle est vieille comme Hérode ( vieille comme mes robes, aurait dit l’inspecteur Bérurier ) mais elle me fait toujours sourire.

" Cinq Allemands traversent la frontière austro-allemande dans une Audi quattro. Un douanier autrichien les arrête et dit :« L’un d’entre vous doit descendre; c’est une Audi quattro et pour cette raison 4 passagers seulement ont le droit d’y prendre place ! » Les cinq Allemands sont complètement stupéfaits et considèrent le douanier comme un abruti et un crétin.L’un deux demande au fonctionnaire d’appeler son supérieur. " Impossible", répond ce dernier ;" il est en train de virer le passager d’une Fiat Uno!"

hum… ça se corse (chef-Lieu Ajaccio… ///// comme aurait dit le commissaire de Bérurier, ce brave San-Antonio… )

dans la rubrique « humour » :

  1. Les sobriquets dialectaux des communes la lorraine-germanophone (liste très incomplète) : archive.is/j9Xxp

  2. Insultes en dialecte du Pays Thionvillois (= arrondissement départemental de Thionville) avec la traduction littérale en français ainsi que la signification entre parenthèses.

  • BAUEREKNIDDEL : quenelle de paysan (grosse femme).
  • DUERFMATRASS : matelas de village (fille sur laquelle tout le village est passé).
  • GËFTMOUK : crapaud vénimeux (femme méchante qui calomnie tout le monde).
  • GIELEMÄNNCHEN : bruant jaune (collabo, pro-nazi pendant le guerre).
  • IERBËSSENZIELER : compteur de petits pois (personne avare).
  • IINTEBINNES : pénis de canard (imbécile).
  • IINTEPUPES : derrière de canard (imbécile).
  • KLUCKESCHËSSER : chieur de poules couveuses (homme qui n’a que des filles).
  • KNASCHTBEIDEL : bourse à saleté (femme malpropre).
  • LOMPEKRÉIMER : marchand de chiffons (individu méprisable).
  • MASCHTEPULL : fosse à purin (personne qui sent mauvais).
  • MÉCKEPÉILERT : empaleur de mouches (fainéant).
  • MUERTENTRËPPLER : piétineur de carottes (personne qui a les pieds plats ou paysan).
  • PAFELECKER : lécheur de curés (bigot).
  • RATEBEIDEL : bourse de rats (personne maigrichonne).
  • SCHLAPPSCHWANZ : queue de pantoufle (couard)
  • SCHLÄIMSCHËSSER : chieur de mucus (homme amorphe, sans énergie).
  • SPANNEKAPP : tête d’araignée (femme négligée).


Les électeurs AfD sont majoritairement de sexe masculin ; le parti adapte donc son logo en conséquence. :mrgreen:

Quelque chose me saute aux yeux, tout soudain (non, ce n’est pas à cause du logo) : l’AfD ratisse large, pas étonnant qu’ils aient tant de succès !
En effet, « Alternative für Deutschland » signifie aussi « Les alternatifs pour l’Allemagne »… :bad:

Je n’avais pas pensé à ce double sens. :laughing:
Bon , je ne me fais pas trop de soucis pour les « alternatifs. »


Faut pas pousser quand même…
Schlappschwanz = couille molle

C’est bientôt Pâques !

celle-là me fait toujours rire Michelmau !

Charlie Brown.jpg

Sacré Charlie Brown !!! :laughing: Tu me fais penser à une chanson des années -80 du siècle précédent .
Elle était chantée par Hans Blum et disait , en gros :" Charlie Brown , c’est un clown (bis) et quand le prof parle , qui c’est qui n’écoute rien ??? Charlie Brown , il n’a toujours que des bêtises en tête.!!!"
1987 !!! Ca ne me rajeunit pas , tout ça !

Un dicton anglais nous dit :« one apple a day keeps the doctor away = ein Apfel am Tag hält den Doktor fern. » Mangez une pomme par jour , vous n’aurez plus besoin d’un docteur.
Winston Churchill , qui avait un sacré sens de la répartie avait transformé quelque peu ce dicton en ajoutant : "one apple a day keeps the doctor away…as long as you can aim " ; si vous savez bien viser ! wenn Sie gut zielen können" :bad:

Blague à se fabriquer soi-même
orbis-somnium.com/finkielkraut/