Bonjour La Lettonie!

Aujourd’hui, la Lettonie a changé son argent:
Entre 1993 et 2013, on a payé avec le Lats en Lettonie.
Depuis aujourd’hui, les Lettons ont réçu l’Euro!
C’est-à-dire: 333 millions d’habitants en Europe payent avec l’Euro.
Les pièces d’Euro pour la Lettonie sont frappés en Allemagne, à Bad Cannstatt, près de Stuttgart.

Les pièces de 2 euros et de 1 euro montrent une fille lettone en costume folklorique,
les pièces de 50 cents, de 20 cents et de 10 cents montrent le blason letton avec un lion et un dragon héraldique,
les pièces de 5 cents, de 2 cents et de 1 cent montrent le seul blason letton.

Bienvenue, les Lettons, dans le pays d’Euro et chez nous!

Grand-Père

La zone euro, Grand-Père ! (ce n’est pas un pays, en français)

Et pour faire le lien entre la Lettonie et l’amitié franco-allemande, le Goethe Institut de Paris avait accueilli un colloque très intéressant sur l’écrivain balte de langue allemande Eduard Graf von Keyserling. La famille von Keyserling fait partie de ces nobles baltes dont l’origine allemande remonte aux chevaliers teutoniques. On retrouve encore nombre de leurs manoirs dans l’ancienne province de Courlande.
De plus cette année Riga remplacera Marseille comme capitale européenne de la culture. Un beau pays à découvrir!!!

D’accord!
En Allemagne, on parle de « Euroland ».

« la zone », ce terme a encore un goût un peu bizarre en Allemagne.
Dans le temps, quand la République Fédérale d’Allemagne n’a pas accepté la souverainité de la République Démocratique d’Allemagne (avant Willy Brandt), on a toujours parlé de la « Zone d’Occupation Soviétique » pour le pays dans l’Est. Quelques citoyens très conservateurs en Allemagne d’Ouest ont insisté de parler de la « Zone d’Occupation Soviétique » après que notre gouvernement eût déjà accepté la souverainité d’Allemagne d’Est! Autres personnes ont toujours parlé de la « Zone »: « Ach, Sie sind auch aus der Zone? »

Grand-Père

Pourtant en Allemagne le terme consacré pour désigner les zones d’occupation des forces alliées après 1945, étaient bel et bien Besatzungszonen
Qu’il s’agisse des Russes, des Français, des Anglais ou des Américains, n’est-ce pas ?

En ce qui me concerne plutôt que le fric, je préfère le rendez-vous culturel avec Riga que la Lettonie nous donne cette année ainsi que son clin d’œil tourné vers l’Allemagne avec ses riches demeures des nobles germano-baltes.

Pour terminer, j’aimerais souligner que
S.E. Sanita Pavluta-Deslandes, la jeune ambassadrice de Lettonie en France, parle aussi bien français qu’une personne dont le français est la première langue d’usage.

Je me réjouis que le pays natal de Jakob Michael Reinhold Lenz soit à l ’ honneur , d’autant plus que ce poëte a un lien avec ma région.

Il faut absolument lire la nouvelle intitulée tout simplement : « Lenz » que Georg Büchner a écrite sur le sujet.Un véritable chef d’oeuvre.Büchner est malheureusement , vu l’âge de sa mort (23 ans) trop méconnu du public.

Grand-Père, chaque pays a ses associations d’idées et ses sujets qui fâchent, et que l’on essaie de contourner.
Je me suis toujours gendarmé quand, dans le train, des Allemands de l’Ouest me disaient, effarés : « Ach, Sie fahren in die Zone?! »
« La zone », à Paris, c’étaient des habitations de fortune construites de bric et de broc sur l’emplacement des anciennes fortifications aux portes de Paris entre les deux guerres, où habitait une population interlope.
La France était aussi divisée en deux zones (4 pour être plus précis, moins l’Alsace-Lorraine annexée) : la zone libre (Vichy, dite zone nono [non occupée]), et la zone occupée (plus la « zone interdite » du Nord et de l’Est, et la zone d’occupation italienne, refuge des Juifs jusqu’en 1943 (si vous avez regardé « Voici venir l’orage » pendant la nuit de la St-Sylvestre sur Arte, le seul programme intelligent ce soir-là).
Pourtant, « zone » se dit couramment pour « Bereich » par exemple, une tarification par zones, une zone de travaux, zone de ralentissement, une zone d’aménagement concerté (ZAC), une zone à urbaniser en priorité (ZUP), autrement dit « les cités », "les banlieues), zone de fret à l’aéroport, etc.

@Andergassen:
Ca en fait des zones tout cela et un coup d’oeil au DWDS montre que l’allemand écrit utilise aussi beaucoup le mot « Zone » dans des mots composés!!!
Tiens, à ta liste pour le français, en bonne habitante de la banlieue parisienne, je rajoute le zonard.

Le pays de l’Euro, en soit est un joli concept.
Pourquoi pas un jour, dans une autre vie, après tout la Chine avec son plus du milliard d’habitants et ses diversités ethniques et culturelles forme bien un pays. Mais déjà, il faudrait déjà arriver à construire les États-Unis d’Europe et c’est franchement mal barré.

@Michelmau

Et oui!!! hélas, Georg Büchner est méconnu et les écrivains lettons germanophones, il y a encore moins de monde, à mon avis …!!!
De Georg Büchner, je ne connaissais que Woyzceck, et c’est par le film de
Werner Herzog avec Klaus Kinski :blush:

Alors pourquoi ne pas faire dès maintenant connaissance avec l’œuvre ?

France Culture dans un cycle dédié à Georg Büchner avait d’ailleurs présenté une création radiophonique de Lenz. A écouter ici en français.

par pitié… pardonnez mon inculture… et renseignez-moi…

qu’y a-t-il à voir d’intéressant en lettonie ??? une architecture particulière ?
Riga est-elle une ville à voir ou bien faut-il préférer d’autres villes plus petites, mais avec une histoire,
ou une particularité ?
bref… Qui connait la lettonie ???

Bienvenue en tout cas, à ce pays, dans la zone Euro, en espérant qu’il ne soit pas victime
de l’inflation galopante des prix, que l’on a constaté en France… :mouaif:

Riga, c’est une des capitales du Jugendstil européen, voyons Kissous !!

pitié… non… J’ai horreur de ça… :confused:

Ta soit disant inculture est d’autant plus excusable, Dame Kissou que tu es loin d’être la seule à méconnaître ce pays. Avant d’aller à la conférence sur von Keyserling, je ne connaissais rien de ce pays, si ce n’est qu’une de mes profs d’informatique de master 2, une jolie blonde sympa répondant au nom d’Egle, était lettone :frowning:

Maintenant je rattache surtout ce pays à l’ancien duché du Courlande et ses barons germano-baltes.

Puis comme tu me le dis souvent, Wikipedia est ton ami

Mais il y aussi
http://www.alibabuy.com/guide-touristique-lettonie.html
et sans doute d’autres sites plus concis et mieux documentés…
Sinon, je n’y suis jamais allée, mais peut-être que parmi nous, certains ont déjà visité ce pays? :wink: .

Pour ceux qui n’aiment pas l’Art Nouveau, ne pas oublier que la Lettonie compte aussi de beaux châteaux construits par les ancêtres des barons baltes

Comme je l’ai écrit précédemment je ne connais pas la Lettonie, mais captivée par cet aspect de ce pays, j’ai décidé de m’informer davantage avant de peut-être un jour pouvoir les admirer de mes propres yeux.

Aux dires de SE Sanita Pavluta-Deslandes, l’origine de la plupart de ces trésors architecturaux est aussi méconnue des Lettons eux-mêmes. On compte :

Le Château de Riga, qui est depuis 1995 résidence officielle et le lieu de travail du président de la République lettone
le Château-fort de Alūksne dit encore l’ancien de château de Marienburg
le Palais de Jelgava dit encore Palais de Mittau
le Nouveau château de Marienburg
le Château de Mittau
le Château de Rundale
le Château de Seßwegen (Cesvaine en français)

Le Château de Turaida

Le Château de Wenden

Vous trouverez ci-dessous un article très intéressant tiré d’un blog d’une personne ayant visité ces lieux

Ce blogue présente
Jelgavaancienne capitale du duché de Courlande-Semgallen (Mitau en allemand)
Rundāle et son élégant château. Une visite virtuelle ici

et Bauska

Moi je peux en parler, j’y étais en vacances l’année dernière. :wink:

Riga est une ville exceptionnelle, il y a un patrimoine de folie, et pas que en Jugendstil. Y’a une touche très germanique, ce n’est pas très dépaysant par rapport aux villes du Nord de l’Allemagne (ville hanséatique oblige). Il y a une vieille ville médiévale pleine de petites ruelles pavées, remparts, tours, enfin la ville médiévale typique. Il y a de l’architecture plus récente, jusqu’au soviétique, en passant par le début 20e avec les grands hangars à zeppelins qui sont aujourd’hui le marché (à voir !) Un petit canal fait la jonction avec la ville moderne, les berges sont aménagées de façon tout à fait charmante, super lieu de promenade y compris en bateau.
C’est une ville moderne et européenne, aux beaux jours, les week-ends, ça grouille de monde, c’est envahi de touristes qui viennent faire la fête 48h avec un vol low-cost, donc c’est truffé de bars, de terrasses, de boîtes, etc. Dont beaucoup à la sauce étrangère, mais ça n’empêche pas non plus de trouver son bonheur dans les choses locales.

Aux abords de la ville, y’a un super écomusée, pour ceux qui sont branchés sur ce genre de choses. Il vaut vraiment le détour.

Après pour le reste de la Lettonie, je ne peux pas en dire beaucoup. On était là-bas pour le solstice d’été, grosse grosse fête dans les pays baltes, donc… on a fait la fête ! C’était très chouette d’être là à cette période où les gens se baladent en costume folklorique, font de la musique et des danses traditionnelles dans la rue.

On a visité Turaida (indiqué par Valdok), joli. Ainsi que Jurmala, station balnéaire historique de Riga, qui a ce charme un peu désuet des vielles stations balnéaires ou villes d’eau. Après on est passés dans quelques autres villes de province mais sans très grand intérêt. On voulait aussi et surtout voir la vie sur place, on a logé quasiment partout chez l’habitant et quand on parle la langue, tout ça a un intérêt tout à fait différent de quand on vient en étranger juste visiter des monuments.

En tout cas des trois capitales baltes, c’est sans conteste celle à voir en priorité. Tallinn est très belle, mais là on se croirait carrément en Allemagne :laughing: Et Vilnius est somme toute très petite et délabrée, un passage très rapide suffit.

Valdok et Sonka, vous avez réussi à augmenter mon intérêt pour Riga

Merci aussi à Elie… si j’y vais un jour, j’éviterai les quartiers « Jugendstil », mais ce sera
grâce à toi ! :laughing:

Merci beaucoup Sonka, tu m’as mis l’eau à la bouche, voir Riga (et aussi Tallinn) m’intéresserait beaucoup (depuis longtemps déjà), et j’adore le Jugendstil.

A votre disposition si vous voulez plus de détails, les filles :wink:

merci Sonka :wink: et ravie si j’ai pu susciter en toi un intérêt pour ce pays Kissou.
Assez contente de voir que même si je n’ai jamais visité la Lettonie, les recherches entreprises de mon côté m’avait quand même mise sur la bonne voie. Je me suis découvert un intérêt pour le pays à cause de von Keyserling et je suis contente que la rubrique ait été ouverte ici.
Lorsqu’il s’agit d’un intérêt propre et à la fois d’une découverte, j’ai toujours pensé qu’il est toujours bon de d’abord essayer de se renseigner de son côté avant de demander aux autres.

Soïachinkotcha maïa (oui, je fais dans le sur-sur-sur-sur diminutif), dis-moi, je pense y aller l’année prochaine, et je me demandais si on pouvais facilement traverser le golf de Riga pour aller d’un côté à l’autre de la baie ou même à Pärnu ou sur Kuressaare en Estonie. Bref, faire un tour en bateau pour aller voir autre chose.
De plus, je pourrais bien me contenter de Riga et Tallinn, mais y-a-t-il des détours à faire absolument ? J’ai déjà rayé la Lituanie, pays dont le seul intérêt serait à mes yeux des traces allemandes mais ils ont tout bien effacé, se mettant rapidement d’accord avec les Russes sur ce coup-là.
Dois-je réviser mon russe avant ou bien on passe avec l’anglais ? Il y a une telle communauté russophone à Lörrach que ça ne serait pas si difficile que ça, un tour au banya de temps en temps et hop, cours de conversation russe gratos garanti.

Pour ce qui est des langues parlées en Lettonie, je crains fort que mon allemand ne me soit là-bas d’aucune utilité, même pour aller visiter les châteaux des barons baltes :cry: :cry:

Et apparemment les chiffres donnés par Wikipedia confirment l’importance des russophones dans ce pays, et ceux donnés par l’ambassade de Lettonie laissent un tout petit espoir pour les Français non russophones (dont je fais partie) de ne pas avoir toujours à recourir au globish

Selon un témoignage apporté par un particulier sur le site du Routard

L’ambassade de Lettonie en France:
http://www.ambafrance-lv.org/Semaine-de-la-langue-francaise-et

Wikipedia