classes bilingues ....

et comment tu sélectionnes les élèves en petite section de maternelle ??? :question: :open_mouth: :mrgreen:

PS : les détracteurs du bilinguisme scolaire crient (entre autres) à l’élitisme. mais c’est un autre demain (il faut arrêter aussi avec le nivelement par le bas).

Je parlais des sections bilingues au lycée en particulier.

De toute façon il n’a jamais été question de maternelle durant tout le fil. Et comment peux-tu juger le niveau d’un enfant de maternelle et affirmer que « l’enseignement » bilingue est bon ou mauvais dans ta ville ?

Bien entendu on n’a absolument pas besoin de faire de sélection ni en maternelle, ni en primaire.

Quand je dis sélection, je fais essentiellement référence à la motivation de l’élève et je pense avoir souligné par ailleurs que l’on peut tout à fait commencer l’abibac - ou autre section internationale - avec un niveau A2 si on est motivé.

mille excuses pour ceux qui ne connaissent pas le système (tout va sans dire et tellement mieux en le disant).
le système d’enseignement bilingue paritaire commence en petite section de maternelle.
qui a dit que j’en étais encore à la maternelle ?

Ce fil n’a aucun sens. Il n’y a pas de « bilinguisme en général ». Définissez ce dont vous parlez au lieu de repprocher à l’autre de ne pas être capable de le deviner.

L’enseignement bilingue en Suisse est franchement étrange. Entre les écoles romanches et les écoles allemand-anglais ou allemand-français, il n’y a pratiquement aucun point de comparaison. Chacun fait comme il l’entend dans sont coin de canton. Mais les Romanches sont vraiment bilingues, Biel/Bienne a une école qui fonctionne très bien et l’enseingement de Fribourg fait des envieux aussi bien à l’est qu’à l’ouest. Bref, tout le monde est d’accord mais aucun des ses modèles bilingues ne s’exporte en dehors des zones mixtes linguistiques.

Si, si, mais il est parti dans tous les sens …
C’est vrai que le titre aurait pu être « Pourquoi les classes bilingues ne marchent pas ». C’est du moins, ce que j’ai compris personnellement en lisant à travers les lignes des posts de Lalilou.

c’est quoi d’ailleurs le bilinguisme ?
pouvoir se débrouiller dans l’autre langue quelque soit la situation ?
ou une interchangeabilité parfaite des 2 langues ?
c’est clair que c’est très difficile d’arriver à la seconde situation, sauf expatriation (et encore je connais des expatriés qui n’y arrivent jamais).