CONDUIRE EN ALLEMAGNE
La circulation en Allemagne a ses particularités. C’est d’ailleurs la raison pour laquelle les experts conseillent à tous ceux qui ont appris à conduire ailleurs de s’informer précisément sur les règles locales. « La pure connaissance de la conduite d’une voiture est à la portée de chaque personne qui a passé et obtenu le permis de conduire. C’est en fait à une certaine attention et un plus grand recul qu’il faut s’habituer en Allemagne » prétend le spécialiste des accidents de la route Uli SCHMUCKER de Greifswald (Mecklenburg-Vorpommern).
Selon les experts, bon nombre d’allemands conduisent de manière relativement passive et prévisible. Par exemple: Lorsque le feu orange s’allume, beaucoup vont freiner. « Au contraire, le feu orange signifie en Italie: Je peux rouler encore pendant 10 secondes. » Inversement à ce qui se passe dans beaucoup d’autres pays du monde, le plus fort n’a pas toujours raison: Les cyclistes allemands attendent que les automobilistes s’arrêtent lorsqu’ils ont la priorité.
Peter Klepzig, psychologue berlinois spécialiste de la circulation routière et des comportements au volant a observé une autre différence. Dans des pays tels que la France, l’Espagne ou bien encore la Grèce, l’automobiliste se concentre plus sur ce que font les autres usagers de la route. Les Pays-Bas vont plus loin encore puisque plusieurs municipalités ont abrogé les panneaux et autres signes de circulations en vue de lutter contre les comportements accidentogènes: le but était justement que chaque usager soit attentif à ce que font les autres. Ces municipalités prétendent d’ailleurs avoir vu ainsi considérablement diminuer le nombre d’accidents des cyclistes.
En Allemagne, le code de la route prime. "L’Allemagne fait partie des pays dans lesquels on respecte les règles et les lois - en matière de circulation routière comme dans toute autre situation. Cela se traduit notamment dans les causes des accidents: le conducteur A s’attendait à ce que le conducteur B respecte telle règle du code de la route! Aussi, M. Klepzig nous donne-t-il le conseil suivant: Plutôt ne pas appliquer sans réfléchir le comportement des autres, mais agir selon la règle.
Il existe également des différences entre pays d’Europe centrale et d’Europe du nord - en dépit des règles semblables … sur le papier! Uli Schmucker, spécialiste des accidents nous l’affirme: « La différences avec d’autres pays réside en cela qu’il existe chez nous des contrôles et des condamnations. Il faut se mettre dans la tête que les règles de circulation doivent être respectées tel que le prévoit le code de la route et qu’un mauvais comportement est sanctionné. » (rappel pour les piétons: lorsque le feu est rouge on ne traverse pas, même s’il n’y a pas de voiture - l’infraction vous coûterait plus de 10€) Et d’ajouter un conseil pratique afin de changer le plus rapidement ses habitudes: « C’est tout à fait sensé de s’entraîner deux ou trois jours - et, qui plus est, avec quelqu’un qui a de l’expérience en tant que conducteur et qui connaît la région. »
mercredi 4 juillet 2007
VOICI DES CONSEILS IMPORTANTS:
1) En cas d’accident
Il y a des pays où, en cas d’accidents, on saute vite fait hors de son véhicule, on jette un coup d’oeil aux dégâts et on repart. Il en va tout autrement en Allemagne. En effet, il est illégal de quitter comme ça le lieu d’un accident.
Les assurances devront être informées des sinistres éventuels après un accident. C’est pourquoi il est nécessaire, tout comme en France, de s’échanger les informations importantes ou, mieux encore, de remplir un constat (das Unfallprotokoll, -e). Le constat doit impérativement comporter les informations suivantes:
- immatriculation des véhicules (Autokennzeichnen der Fahrzeuge)
- types de véhicules (Typen der Fahrzeuge)
- noms et adresses des conducteurs (Namen und Adressen der Fahrer) - Se faire présenter la carte d’identité! (Ausweis zeigen lassen!)
- nom de l’assurance et numéro du contrat d’assurance (Name der Versicherung und Nummer des Versicherungsscheins)
- noms et adresses des témoins (Namen und Adressen der Zeugen)
- lieu, date et heure de l’accident + description des circonstances de l’accident (Ort, Datum und Uhrzeit des Unfalls + Beschreibung des Unfallshergangs)
Les deux protagonistes doivent signer (unterschreiben) le constat.
Le formulaire de constat européen (Europäischer Unfallbericht) est très simple d’utilisation. Les assureurs les ont en plusieurs langues et on le trouve également sur internet (par exemple sous ce lien: www.versicherung-und-verkehr.de/index.php/24 - je rajouterai prochainement un lien français)
Au formulaire, pensez à joindre d’éventuelles esquisses et photos, ne serait-ce que par précaution.
Attention: ne jamais écrire sur le constat que vous êtes en faute, même si l’autre conducteur vous dit de le faire ou vous déstabilise - ce conseil est valable dans n’importe quel pays!
2) Alcool
Le problème touche surtout les conducteurs originaires de pays où il est strictement interdit de conduire sous l’emprise de l’acool (taux 0 gr). En Allemagne, la limite se situe à 0,5 pourmille (= 0,5 gr d’alcool par litre de sang); on appelle cela la 0,5-Promille-Grenze. Ces ressortissants étrangers interprètent cette limite, par erreur, comme une autorisation à conduire après avoir bu. Et finalement, ces conducteurs ont très vite un taux d’alcoolisation au-delà de la limite fixée.
3) Permis de conduire
Celui qui a obtenu son permis de conduire hors de l’Union Européenne doit le faire changer dans un délai de 6 mois après son arrivée en Allemagne. Le cas échéant, le permis obtenu n’est tout simplement pas valable.
Pour les permis obtenus au sein de l’Union, la question ne se pose pas puisque les accords entre les pays membres permettent leur reconnaissance mutuelle.
4) A bord de votre véhicule
Pour information, si vous circulez en Allemagne, vous devez obligatoirement avoir avec vous un triangle de signalisation et autant de gilet à bande réfléchissante que de personnes à bord du véhicule. A défaut et en cas d’accident, la police peut vous verbaliser. Ayez également une trousse de secours dans le véhicule afin de réaliser les premiers soins (selon mes sources, ce serait une obligation).
mardi 28 août 2007
Clubs automobiles
De nombreux automobile-clubs (Automobilclubs) proposent à leurs membre des mesures protectrices. Ces contrats garantissent une aide gratuite en cas d’accidents. Cela contient généralement: dépannage (Pannenhilfe) et remorquage (Abschleppen) du véhicule, rapatriement (Rücktransport) du véhicule et du conducteur, véhicule de location (Lietwagen) ou hébergement pour la nuit (µübernachtung)
Quelques exemples de tarifs:
- Allgemeiner Deutscher Automobilclub (ADAC): 44,50€ par an (www.adac.de)
- Automobilclub von Deutschland: 59 € par an (www.adw.de)
- Verkehrsclub von Deutschland: de 33,86 à 60,52€ par an, selon le véhicule (www.vcd.de)