Curieux noms composés

Je trouve ça sur un blog. :astonished:

L’allemand, réputé pour ses combinaisons, a constitué une source fructueuse pour l’auteur, avec par exemple « scheissenbedauern », qui signifie être déçu que les choses se soient passées mieux que ce que l’on attendait. Dans la même langue, « kummerspeck » (« lard de chagrin ») décrit le surpoids acquis en mangeant pour oublier ses soucis.

Ets-ce que ces deux mots vous disent quelquechose?Pour ma part,c’est la première fois que je les rencontre.

Pour les accrocs de l’intraduisible,je propose ce texte pas piqué des vers.

quelques extraits de " La Psychanalyse " de Ylana BARTOV.

" Chats-muants, rats-frisquets, poules-dormantes, grues-becquées et vole-au-temps avaient déjà rendu l’âme.
Les délinquants étaient punis de compression. Lorsqu’un furet de misaine réussissait à capter les évocations d’un enfant de lutte, il les exposait immédiatement aux rayons optatifs, puis les remettait aux spécialistes stercoïdes qui n’étaient en fait que d’anciens réducteurs de volume reconvertis depuis la dernière rotation sociale. Il y avait une maladie qui frappait avec une singulière fréquence les comprimés, c’était la beuglance. Les médeniches se perdaient en conjectures sur les causes de cette affection. Suivant qu’ils appartenaient au groupe des incastrables, à celui des sexionnistes, ou aux prèche-misère, ils avaient des théories complètement différentes. Mais tous convenaient d’une chose, c’était que la beuglance était due à une imperfection dans les méthodes de compression. Les traitements proposés allaient du coussinet auto-adhésif à l’ablation de la glande historigène, en passant par l’absorption d’un liquide largactif. Ils avaient en outre été les promoteurs des mesures de déconnexion pour, semble-t-il, diminuer les risques de contamination. Je me souviens d’un exposé auquel j’ai assisté à la Section Chimique de la Faculté d’ Emouvance. Le Grand Prédateur était venu en personne pour participer aux travaux du Conglomérat annuel. La grande vogue alors était l’utilisation des douves alcalines.

Vous en trouverez l’intégralité sous le lien suivant:
perso.orange.fr/clauta/litteraire.html

Je vous souhaite bien du plaisir!!! :wink:

salut michelmau
Ouais « Kummerspeck » c’est un mot bien connu. Mais « Scheissenbedauern » :astonished: Je l’écoute la premiere fois. Il n’est pas « sensée » :unamused: . Tu l’as trouvé où ?