définition

bonjour,

J’aimerai connaitre un petit ensemble de « bonjours » affectifs en allemand.

Hallöchen?
Halli, Hallo?

Que pouvez-vous me proposer d’autre svp?

Merci
:smiley:

Je dirais pas que Hallöchen, Hallihallo et autres Tachchen soient « affectifs ». Je les vois plutôt sans engagement. A moins qu’affectif soit dans l’emploi d’un « chen » diminutif? :confused:
Il est évident que l’idée de susurrer par derrière un tendre « Hallöööchen » à une jolie femme connue ou inconnue (on risque souvent de se tromper! :blush: ) tout en lui mordillant le lobe de l’oreille gauche doit faire un certain effet… :mrgreen: Là d’accord, c’est affectif…

l’expérience parle… :unamused:

Une question pour toi Claudia: y’a t’il un « bonjour » francais qui soit affectif?
bonjour, salut, hi… servent à dire bonjour,la seule différence, c’est le niveau de langue.

En fait, le « bonjour » français « non affectif » est pour moi littéralement traduit par Guten Tag. Il est à mon sens un pur mot de courtoisie sans émotion aucune.

Hallo, Hallihallo, Hallöchen, etc…c’est différent. Ce sont des mots que l’on a envie d’utiliser dans des contextes plus personnels où l’émotion est bien présente. Ex: quand on est ravie de retrouver des amis… son amoureux… quand la vie est belle…

Comme si le coeur parlait… avec l’intonation qui va avec le contexte…

Je trouve qu’en France le banal « salut » est assez laid et manque de personnalité… En allemand, je le ressens ainsi, les diverses traductions ne sont pas neutres mais adaptées à chaque propre contexte.

Vous ne le ressentez pas ainsi?

:wink:

ayant des penchants apathiques, je me limite au « Hi! »

Je suis d’accord en allemand comme en francais, on s’adapte au contexte. Mais cela n’a pas de rapport avec son propre sentiment.
C’est plutôt ta relation vis à vis de la personne qui défini le terme employé.

Pour Hallo, je pense que tu te trompes. C’est très neutre et impersonnel en allemand, pas vraiment l’équivalent du salut français, quoi qu’on en dise. Par exemple, on peut dire hallo à la caissière allemande, mais pas à salut à la caissière française.