Der Vorleser

Génial! Je vais essayer de m’acheter un kleine Nick :wink:
J’ai une amie allemande qui essayait de lire Le petit Nicolas en français et elle avait du mal avec certains mots argotiques ou vieillis.

Je viens de voir que j’ai écrit « latin » au lieu d’« allemand » dans mon post précédent :astonished:
Je me demande ce que ça donnerait :laughing:

je vais aussi essayer de lire le petit Nicolas en allemand :blush:
Ca sera mon tout premier livre en Allemand c’est pas gagné apres 1 année d’apprentissage un peu perturbée :confused:
Ich drücke die Daumen :laughing:

Le petit Nicolas en allemand? :astonished: Je les avais tous lu en français quand j’étais en 6éme. Je me demande ce que ça vaut la traduction (sauf si ça vient d’allemagne à la base), mais ça peut valoir le coup, surtout si c’est accessible pour les plus jeunes aussi :sunglasses:

On nous a fait lire Der Vorleser en 1ère année et j’ai beaucoup aimé (d’autres pas du tout, car un peu choqués … :unamused:).

J’ai une copine qui a passé son épreuve d’allemand renforcé au bac sur Le petit Nicolas !!!

Sinon, je suis en train de lire un roman de vacances (assez léger ! :wink: ) mais de 500 pages et avec pas mal d’expressions (Pusteblume) et ensuite ce sera Fräulein Else.

moi aussi j’ai lu Der Vorleser en allemand, et je ne me suis pas aidée du dictionnaire, même si je n’avais aucun vocabulaire juridique, et je pense avoir compris l’essentiel. Je ne sais pas s’il vaut mieux TOUt comprendre et s’aider du dictionnaire, ou saisir l’essentiel seul…
Personnellement je préfère les livres non-bilingues, sinon j’ai trop tendance à lire en français dès que je butte un peu…

J’ai enfin lu Der Vorleser et je peux me joindre aux commentaires : j’ai beaucoup aimé même si j’avais deviné assez vite « le secret » :wink: . J’ai beaucoup aimé les aspects historiques (procès d’après-guerre et travail de mémoire pour la première génération née après 45). C’est un sujet que je n’avais encore jamais abordé, malgré mon intérêt pour tout ce qui touche à la Seconde guerre mondiale.

Je crois qu’en effet il est un peu dur pour des débutants en allemand. Mais avec une bonne dose de patience… rien n’est impossible !! Bravo Kissou :alld:
Et RGT, tu l’as lu finalement ?

Merci pour tes compliments Surfanna ! :wink: L’avantage c’est que le thème de « Der Vorleser » me plaisait énormément ! L’autre avantage, c’est que la biblio de mon village m’a prêté la version française. Je pouvais donc m’y référer si j’avais l’impression de nager entre le texte allemand, et mon dico !
Après réflexion (je l’ai lu il y a 1 an), je pense que je n’ai pas « râté » grand chose. c’est un livre que je projette de relire, en allemand, dans quelques temps… quand j’aurai fini les bienveillantes (et là j’ai vachement de mal !! et pourtant c’est en français !!! :open_mouth: )

:laughing:

:astonished: tu as mieux deux mois, si le prof nous donne 1 mois je serais la fille la plus heureuse du monde ^^. Bon ben va falloir consilier devoirs de 1°S avec lecture de « Der Vorleser ». Heureusement j’aime lire et ça à l’air interessant.

Même si c’est bien plus tard je tiens à te féliciter Kissou :smiley:

Danke !! :top:

Bon courage !!! et je t’assure que l’histoire est très belle !!

J’ai lu un extrait en Première, et il l’avait beaucoup plus, à tel point que j’avais décidé de lire l’intégralité du roman … ce que j’ai finalement fait deux ans plus tard.

Seulement voilà, j’ai été nettement moins enchanté que lors de la lecture de l’extraitet, pour être honnête, je me suis arrêté à la moitié du livre; des amis m’ont dit que j’aurais dû continuer, parce que c’est à partir de là que ça devenait vraiment intéressant, mais pour le moment, je ne m’y suis pas remis. :wink:

personnellement j’ai bien aimé, et tu devrais réessayer parce qu’avec les livres des fois on n’accroche pas sur le moment, mais 2 ans plus tard on adore!

Je viens de terminer Der Vorleser, que j’ai dévoré en une dizaine de jour (oui parce qu’en allemand quand même…).
Le début est relativement étrange, mais ensuite, quelle claque, et que dire de la fin… Magnifique et tragique (j’espère ne pas en dire trop pour ceux qui ont l’intention de le lire). J’avais découvert le secret de Hanna 3 pages avant qu’il ne soit dévoilé :laughing:
Par contre, comme à chaque fois qu’un livre me plaît et que je le termine, je me sens seul et abandonné. Donc si vous avez des propositions de lecture, relativement simple, mais passionnante, je suis preneur ! (c’était mon premier livre en allemand, bien que je vive en Allemagne, et parle tous les jours cette langue :unamused:). D’autres ouvrages de Bernhard Schlink peut-être?

Jonsi :

Berhnard Schlinck : Der Andere (l’autre)
ou bien « Le retour » (Der Heimkehr je crois en allemand)…

j’ai bien aimé « L’autre », un peu moi « Le retour », le début est intéressant et j’ai trouvé que l’on se perdait un peu ensuite…

et j’ai adoré Der Vorleser :wink:

Bon ben, j’ai acheté Die (;)) Heimkehr, puisque dans le Buchladen où je suis allé, ils n’avaient que Der Vorleser (que j’ai déjà lu), Die Heimkehr et Liebesfluchten (qui m’intéressait moins). Je te dirai ce que j’en pense si ça t’intéresse :slight_smile:

bien sûr que ton avis sur DIE (:wink: ) Heimkehr m’intéresse :wink: tu peux même créer un fil exprès sur ce livre ! ce n’est pas parce que moi je ne l’ai pas trouvé formidable, que mon avis vaut pour tout le monde :wink:

En première année de fac on nous a fait traduire un extrait du Vorleser en cours de Version. J’ai trouvé l’écriture agréable et j’avais envie de connaître la suite (on avait traduit le tout début) et puis le temps est passé. Et en me promenant dans les rues de München je suis tombée devant une petite librairie et sur le Vorleser.

J’ai trouvé l’écriture plutôt simple, en même temps en cours de littérature ils nous avait fait lire « Unterm Birnbaum » de Fontane (en + en édition réclam, vous savez les tout petits livres jaunes où c’est écrit tout petit dedans…) après ça, je pense que beaucoup de livres paraissent facile à lire…

Tu m’étonnes ! :laughing: Moi aussi je l’ai eu à la fac (mais pas en Reclam :laughing:) Histoire intéressante, mais bon dieu faut s’accrocher !

On a tous été tromatisés par la première page je pense que c’est la pire de tout le livre, ce n’est pas très engageant … lol

Ah ce livre… j’ai eu ma petite larme à la fin. Mais bon… je l’ai lu en Français… je sais je triche :laughing: