Wenn ich kein « BAC » hätte, und kein diplome und so weiter… aber nur eine sache! Eine gute deutsch kenntnisse oder so, mit vielleicht eine zertifikat (deutsch kenntnisse beweisen)
Darf ich eine chance um einen job in frankreich zu haben, oder nicht ?
Wenn ich deutsch kann (nur diese kompetenz) kann ich vorstellen, eine arbeit zu finden oder nicht ? (ich würde gern hoffen)
Ich hab bei internet eine beantworten gesucht… Das ist nicht ganz klar …
die französischarbeit. = le marché du travail français.
Eine gute deutsch kenntnisse = de bonnes connaissances en allemand
kann ich vorstellen = puis-je espérer
bei internet eine beantworten gesucht = avoir cherché des réponses sur internet
Für dieses Deutsch gibt es nirgends in der Welt Bedarf.
Je fais des fautes, mais tu comprends ce que je dis c’est le principal en ce qui me concerne, je serais meilleurs par la suite (j’ai toujours appris l’allemand en autodidacte)
Et tu n’as toujours pas répondu à ma question de départ, ce que je souhaiterai prochainement, s’il te plait!
Nein. Wenn du schon bezahlt werden willst, um eine Aufgabe auf Deutsch zu verrichten, dann soll es richtiges Deutsch sein. So leicht ist dein Deutsch nicht zu verstehen. Bitte weiter lernen.
Les allemands me comprennent relativement bien, même si mon allemand n’est pas parfait.
J’ai jamais dit que j’avais une parfaite maitrise de la langue.
Pour mon niveau d’allemand, comme je l’ai dit, je l’apprend seul, je n’ai jamais rencontré de prof, ni cours, ni même mis un pied en Allemagne!
Je veux savoir si cette compétence, à elle seul, suffirai à avoir un emplois, ou non.
évidement que je continuerais de l’apprendre, c’est prévus.
J’aurai pensé que j’aurai une réponse à ma question, si je ne l’ai pas, alors bonne continuation, je quitte le forum, cette conversation serait contre productive pour toi comme pour moi…
Si tu te vexes de cette façon, comment vas-tu réagir quand un allemand te reprendra sur une déclinaison, ou une construction de phrase ??
Parce que pour info… certains sont les champions du monde du « je te corrige ta phrase toute les 5 secondes, mais je ne fais pas l’effort de m’exprimer dans une autre langue que la mienne »… je connais bien cette situation !!! Mon allemand est aussi imparfait que le tien !
alors si tu te vexes sur un forum… Imagine ce que cela va être dans une entreprise ??
Moi aussi les allemands me comprennent bien, quand ils veulent s’en donner la peine… mais je connais mes limites… et en comparaison avec ton allemand, je pense sincèrement que NON, ton allemand (comme le mien ! ) ne sont pas à un assez bon niveau pour prétendre à un poste en Allemagne…
Au mieux à MacDo… et encore… C’est pas sûr…
mais continues dans ton apprentissage !! et surtout essaie de rencontrer, de discuter, d’échanger en allemand le plus possible, c’est ça qui te fera aussi progresser ! C’est bien d’apprendre en autodidacte, mais au bout d’un moment, faut rencontrer ceux de la langue étrangère apprise, pour se frotter à l’oral… une discussion oralisée… c’est là qu’est tout l’exercice !
(nb, et je m’exprime en français dans la partie allemande, parce que ce que je viens d’écrire en français, je n’aurai jamais pu l’exprimer en allemand)
Wenn du dich schon wegen so wenig aufregst, wirst du Mühe mit Deutschen haben, die deine fehlerhaften Sätze und Endungen korrigieren werden!
Reden wir mal Klartext… manche Deutsche sind Weltmeister, wenn es darum geht, jeden kleinsten Fehler zu korrigieren, obwohl sie es nicht mal fertig bringen, sich in einer Fremdsprache auszudrücken… Diese Erfahrung habe ich oft genug aus erster Hand machen müssen!! Mein Deutsch ist mit deinem vergleichbar!
Wenn du schon auf einem Internetforum so leicht beleidigt bist, in einem Betrieb will ich erst gar nicht dran denken.
Mich verstehen die Deutschen auch gut, wenn sie sich ein bisschen Mühe geben… jedoch kenne ich meine Grenzen… verglichen mit deinem Deutsch, würde ich ehrlich gesagt eher sagen: NEIN. Dein Deutsch, wie meins, ist einfach nicht gut genug, um sich Hoffnung auf eine berufliche Tätigkeit in Deutschland machen zu dürfen. Höchstens bei McDonalds, wenn überhaupt. Sicher ist es nicht…
Trotzdem sollst du weiter lernen! Vor allem sollst du versuchen, soweit möglich, mit Deutschen zu reden, welche zu treffen, das hilft wirklich beim Spracherwerb! Gegen Selbststudium ist nichts einzuwenden, aber irgendwann muss man Muttersprachler der gelernten Sprache kennen lernen, um sich mit dem Mündlichen vertraut zu machen… mündliche Kommunikation… darauf kommt es an!
Les efforts que j’y met, pour maitriser cette langue…
Ce qui est frustrant, c’est pas le fait d’être corrigé, c’est d’avoir eu cette conversation, sans avoir la seul et unique réponse à ma question « oui » un « non » que j’attendais.
Wenn ich richtig verstanden habe, will er eigentlich in Frankreich arbeiten… mit deutschen Kenntnissen.
Also, ich glaube, dass die Antwort trotzdem nein ist!
Vieilleicht kann ich nicht lesen, aber es handelt um eine Rubrik auf Deutsch… Deshalb verstehe ich nicht warum, jemand hier auf Französisch eine Frage beantworten soll… Aber soll man nicht alles verwechselt, so oft wie möglich ist es besser die Dinge an die richtige Stelle einzuordnen, sonst wird alles chaotisch werden!!!..Nur eine Bemerkung und Schluss damit.
Was die Kenntnisse einer Landessprache betrifft, nur ein guter Menschenverstand ist nötig, um die Selbstverständlichkeit zu verstehen. Die Kenntnis der Sprache des Landes, in dem man wohnt, ist unbedingt wichtig. Nicht nur, um Ghettoisierung und Ausbeutung zu vermeiden aber auch um die Arbeitsmöglichkeiten, zu erhöhen.
Überdies sind auch berufliche Ausbildungen und Schulabschlüsse natürlich sehr wichtig. In Sonderfälle (Prominenten, Wissenschaftler, Architekt, Künstler, Ingenieure, Chirurg) kann man in Frankreich arbeiten , auch wenn man kein Französisch kann…
Allerdings verstehe ich nicht warum heutzutage (Flüchtlingsprobleme, Erhöhung der Arbeitslosigkeit, usw…) gibt es immer Leute, die solche unerhörten Fragen stellen
Zwar als Schwarzarbeiter sind nur Anpassungsfähigkeiten an schlechte und illegale Arbeitsbedingungen wichtig, Sprachkenntnisse und Diplomen wie berufliche Erfahrungen sind sehr nachteilig