Erasmus à Francfort sur l'Oder + double-licence

Bonjour à tous !
Je suis inscrit sur le forum depuis pas mal de temps et viens régulièrement, mais j’avoue que je ne participe pas beaucoup, pardonnez-moi pour ça !
Je suis en deuxième année de LEA Anglais/Allemand (et en première année de LLCE Allemand) et ai été accepté l’année prochaine en Erasmus à Francfort sur l’Oder à l’Université Viadrina, juste à la frontière polonaise. J’aurais aimé savoir si certains d’entre vous y étaient déjà allés (en tant qu’Erasmus ou autre…) et vos impressions sur la ville et/ou la fac. Mes professeurs m’ont assuré que c’était une université excellente avec une bonne ambiance mais je ne pense pas que ce soit leur rôle de critiquer les universités partenaires…
De plus, j’étudie le russe en LV3, si par le plus heureux hasard vous saviez aussi si j’ai une chance de progresser vraiment (mes professeurs m’ont dit qu’ils y avaient un excellent niveau, à vérifier).
Dernière chose : Je compte mettre entre parenthèse ma LLCE pour cette année d’Erasmus (je dois en plus faire un stage je ne sais pas quand, je ne vais pas trop m’encombrer avec une autre licence), je pense pouvoir avoir des équivalences pour passer en 3ième année de LLCE directement en revenant si je le veux, mais revenir dans mon université après cette année en Allemagne ne fait pas partie de mes projets. J’aimerais faire assistant de français en Angleterre ou en Allemagne et je me demandais si c’était possible de terminer cette LLCE Allemand à distance (N’y-a-t-il que Strasbourg qui la propose ?) ? Et donc s’il y a une possibilité de la suivre à distance dès la troisième année sans avoir fait la deuxième, je devrais leur demander directement mais si quelqu’un a déjà été dans mon cas ici… on ne sait jamais.

Tout ça peut paraître flou, j’espère que je suis resté compréhensible.
Merci d’avance pour vos réponses ! :slight_smile:

Étant moi même Erasmus en Allemagne je me permets de t’apporter mon retour d’expérience.
Je connais l’université que de réputation, mais je pense qu’il n’y a pas d’inquiétudes à avoir sur le niveau scolaire.
C’est certainement une des meilleures université. :smiley:

Après tout dépend de ta charge de travail sur place mais je te conseille de mettre également ta seconde licence LLCE de côté pendant la durée de ton séjour en Allemagne.
Car actuellement j’ai pas mal de boulot en plus des cours en Allemagne et je dois réaliser un rapport ainsi qu’une soutenance pour mon université.
Sans oublier les soirées Erasmus… (je suis overbooké)
Le temps passera de plus en plus vite au final !!!
Donc voilà.

Merci de ta réponse ! J’ai cru que j’allais faire partie des sujets délaissés :stuck_out_tongue:
Elle est si réputée que ça ? Je pensais que non vu la ville (elle-même pas vraiment connue) en fait…
Merci de me rassurer ! :slight_smile: (De toute façon à part les universités d’Heidelberg et Humboldt moi…)

À vrai dire j’ai fait le contrat d’études il n’y a pas longtemps mais je pense devoir tout rechanger une fois sur place donc aucune idée de la future charge de travail. Je pense juste que j’aurai vraiment beaucoup d’exposés à préparer vu que toutes les matières presque sont notées comme ça …

Je ne sais absolument pas comment je vais gérer ça mais j’ai vraiment hâte !
J’imagine que tu dois profiter un max :smiley: Merci de tes conseils !

Je n’ai pas beaucoup de données pour te répondre, mais concernant le russe : si c’est là-bas comme c’était le cas à Osnabrück quand j’y étais (truffé de Russes), tu auras au moins la chance de pouvoir pratiquer. La question est : est-ce truffé de Russes ? Cette carte, même si elle ne couvre pas Francfort, laisse à penser que la région ne doit pas être dépourvue de russophones.

Merci de ta réponse Sonka ! (Je me doutais que la mention du russe avait une chance de te faire venir :p)
Je ne sais pas si pratiquer pourra réellement m’aider, je n’en fais que depuis 1 en et demi (à 1h30 par semaine) et n’ai absolument pas le niveau de tenir une conversation, même simple, en russe. Preuve : des étudiants russes sont venus dans notre cours hier et la communication -en russe- était très difficile, soit nous ne comprenions pas, soit nous n’avions pas les mots… (Et je dois avouer que plus j’étudie cette langue, plus elle me passionne, un peu comme l’allemand ! C’est pourquoi j’aimerais vraiment l’approfondir :slight_smile: )

C’est sûr que c’est difficile avec un an et demi de bagage seulement, mais il faut persévérer et surtout ne manquer aucune occasion de pratiquer car c’est indispensable pour progresser dans cette langue. Quand je suis arrivée en Ukraine, j’avais trois ans de russe derrière moi et je connaissais 95 % de la grammaire sur le bout des doigts. Ca n’a pas empêché que je ne comprenne pas grand chose les premiers jours ! La théorie est nécessaire, mais tu peux en faire pendant dix ans, ça ne te fera jamais parler la langue.
Pendant un séjour semi-long (tu pars un ou deux semestres ?) en milieu étudiant, il y a de bonnes opportunités. Moi j’avais rencontré des Russes qui apprenaient le français et donc on faisait un échange.

Et bien je suis à Francfort en Erasmus pour un an…

Donc pour répondre à la question du russe tout d’abord, il y a pas mal d’étudiants russes réguliers (donc pas en échange). Malgré que la majorité des étudiants étrangers soient polonais. Ils ont des accords aussi avec la Biélorussie, et accueillent des étudiants. Après, tu as des cours de russe au Sprachenzentrum, pour tous niveaux, donc tu pourras continuer à l’apprendre si tu le souhaites.
Il y a également des tandems possibles sur place, comme le propose Sonka. Lors d’une journée internationale (octobre), tu as le soir la possibilité de trouver des partenaires tandems, et tout au long de l’année sur les panneaux d’affichage (BU, près du Bureau des RI)

Un avantage que tu connais peut-être déjà, c’est celui du Semesterticket. Transports « gratuits » et illimités dans tout le Brandebourg et Berlin. Berlin est à un peu plus d’une heure de train, et 2 trains par heure pour s’y rendre.

La ville. Euh… Petite, bien « abandonnée/tristounette » dans certains coins (il faut le dire…), étudiante (même si beaucoup d’étudiants viennent/sont sur Berlin), mais elle reste agréable quand même selon moi :smiley: . La proximité avec la pologne est un avantage pour certaines marchandises notamment :wink:

Sinon, je te conseille aussi de mettre entre parenthèses ta licence LLCE, et d’essayer de faire valider des UE par la suite (si possible). Afin de pouvoir profiter au maximum de ton séjour ici. D’ailleurs tu restes un an ? 6 mois ?

Sur le « niveau », je pourrais pas te dire grand chose, je suis pas dans la fac de sciences humaines… Après, il y a pas mal d’étudiants (français) d’écoles de commerce (Reims, Montpellier), des étudiants en double-diplome, des étudiants de Science-Po… Il y a pas mal de français… (après les polonais et les turcs, on y trouve les francais (une vingtaine) et les espagnols)

Ton contrat d’études changera peut-être, je confirme. As-tu pris des cours de la fac de gestion ? (qui pourraient donc correspondre aux matières d’application de LEA).

Sinon, si t’as d’autres questions, n’hésite pas !

(d’ailleurs si ca t’intéresse je peux te donner mon avis par MP sur les différents hébergements proposés par le Studentenwerk, en fonction de ce que tu cherches)

C’est sûr que si je peux parler russe, je n’hésiterai pas mais la conversation risque de ne pas être très longue !
Connaître presque toute la grammaire russe en 3 ans ? Je veux ta méthode, Sonka ! :laughing:
Je me doute que la pratique est plus qu’importante pour parler la langue, ça fait deux ans que je ne suis pas allé en Allemagne -ce qui me désole- et je sais que les débuts vont être difficiles même si je suis loin d’être nul avec cette langue… J’ai décidé de partir un an pour vraiment progresser (et je sais que j’aurais regretté partir seulement un semestre).
Oh ILovegemany, un des rares spécimens Erasmus à Frankfurt/Oder ! :smiley:
J’ai vu que les polonais étaient en majorité niveau étudiants étrangers, d’ailleurs si j’ai l’occasion de m’y mettre, je n’hésiterai pas !
J’ai vu le Sprachzentrum mais j’ai pas vraiment compris comment ça fonctionnait… On dirait qu’il n’y a que des cours de conversation, c’est le cas ?
Parce que comme je l’ai dit, si je dois apprendre le russe juste en parlant, ça risque d’être laborieux.
Le concept de tandem me plaît vraiment, c’est une bonne idée ! :slight_smile:
Oui je connaissais le Semesterticket, on doit le payer au début du semestre et après on ne paye plus le train pour la durée du semestre, c’est ça ?
Berlin a été une des raisons pour laquelle j’ai choisi Francfort, pas facile de trouver un stage quand on a même pas la licence en poche…
J’espère ne pas succomber à la tentation et rester qu’avec des français, si je pars, c’est bien pour m’améliorer en allemand :unamused:
J’ai pris du marketing, du management international, du marketing international, Grundlagen des Kuturmarkets et International Innovationsmanagement. À vrai dire, je déteste les matières d’application alors j’ai pris les premières matières qui ressemblaient aux matières de LEA et qui avaient l’air à ma portée sans trop réfléchir, je suis quasi sûr de refaire mon contrat une fois sur place donc bon…

Je t’envoie un MP de suite !
Merci encore pour toutes vos réponses, ça me rassure sur certains points. :slight_smile:

Il y a quand même pas mal de français, et surtout, pas mal qui ont eu bon niveau d’allemand (comparé aux autres étudiants Erasmus).
Il y a des cours de polonais débutant gratuits (les cours débutants sont en général payant), et même un cours réservé aux étudiants étrangers (en échange). On y apprend la langue, mais aussi des choses culturelles, contrairement aux autres cours où il n’y a que la langue.
Non il n’y a pas de cours de conversation. Cependant, les cours sont plus ou moins ciblés. Et un test est obligatoire avant de s’inscire dans un niveau.

Pour les frais à l’université il faut compter 160-170€ par semestre pour les étudiants en échange, dont un peu moins de 100€ pour le Semesterticket. Oui voila, train, et transport en commun en général, dans n’importe quelle ville du Brandebourg ou Berlin.

Je te demandais si tu avais des cours proposés par la fac d’éco-gestion, puisqu’ils ont un fonctionnement bien à eux. Le semestre est coupé en 2 blocs. Donc 2 emplois du temps différents, ce qui n’est pas forcément facile d’accorder avec des cours de langue (il n’y avait que le cours de polonais débutant pour Erasmus possible pour moi, pas de cours d’allemand…) ou avec des cours des autres facultés (droit/sc. humaines et lettres).

Oups, j’avais omis de te répondre ! Mieux vaut tard que jamais :laughing:
Y’a pas de méthode, j’avais juste des cours en présentiel à la fac, un peu de motivation et surtout un penchant inné pour la grammaire :laughing:

Alors, comment ça se passe cet Erasmus ? Et ton russe ? T’as trouvé moyen de pratiquer ?

Et puis dis donc, t’aurais pas une ou deux petites photos de Francfort sur l’Oder qui traînent ? On n’a aucune info sur cette ville sur le forum !

T’as rien perdu, Sonka ! Comme toute ville sur l’Oder qui se respecte (dans les provinces de Brandebourg et de Poméranie), le centre a été détruit quasiment en totalité en 1945. Il n’est resté intact que la gare (comme toujours) et les faubourgs, notamment Dammvorstadt, aujourd’hui Słubice sur la rive polonaise, où l’on peut avoir une idée de l’architecture de la ville avant 1945. A noter que Słubice a le niveau de vie le plus élevé en Pologne, du fait de la conurbation avec Francfort (Slubfurt). Transhand est la compagnie de bus la plus chère du pays.

J’y suis allé deux fois cette année, pour les cigarettes à Słubice.
Avec le Brandebourg ticket depuis Berlin.
J’ai vu (arrivée à la gare, promenade à pied vers le pont sur l’Oder) une ville propre et agréable.
Beaucoup de bétons (je ne connais que le centre), mais des avenues espacées, des buildings pas trop haut, des gens pas stressés.
Nombreux commerces et terrasses.
Un bâtiment dans le style DDR qui sera bientôt écroulé (le théâtre de la jeunesse) et je pense que ce n’est pas le seul,
quelques églises en briques. La ville a du être endommagé en 45.
Je dirai que c’est une ville frontière qui est s’équipée pour recevoir les acheteurs du dimanche, un peu comme Kehl que je connais bien.
Les bords de l’Oder sont oubliables. Vue sur des champs vaseux coté polonais.

Côté polonais, la différence d’équipement urbain est frappante (je dirai … normal),
le style aussi. Ca ressemble a une sous préfecture dans les années 80.
Le seul attrait de Słubice, c’est la rue commerçante sitôt passé le pont.

Ah les cours, j’aurais aimé en avoir plus mais en tant que LV3, je n’en ai pas eu des masses (3h/semaine en première année et 1h30 en deuxième)

Eh bien ça fait une semaine que je suis arrivé, et la pré-rentrée n’est qu’à partir du 8 octobre donc j’ai encore un peu de temps devant moi, je voulais être en avance pour régler tout ce qui est administratif (administration, banque, la fameuse Anmeldung à la mairie…) et m’habituer à la ville. Ça se passe plutôt bien, les allemands sont pour la plupart adorables comme toujours et je sens déjà que ma compréhension de la langue s’améliore, ça fait vraiment plaisir en si peu de temps !
Pour le russe, il faut que ça tienne dans mon emploi du temps, et j’ai aussi appris il y a peu que je devrais peut-être payer pour pouvoir suivre des cours, j’espère que non mais si c’est le cas, je peux bien faire quelques sacrifices, hors de question d’abandonner :respect: Je saurai vraiment à la pré-rentrée, je pense (et comme je n’ai pas encore rencontré d’étudiants vu qu’il n’y a pas cours, pas moyen de pratiquer à l’oral non plus pour le moment ahah)

Si bien sûr j’ai quelques photos, je vais de ce pas ouvrir un sujet dans le forum adéquat et vous montrer cette jolie ville ! :mrgreen:

C’est très intéressant ce que tu dis Andergassen, je n’aurais jamais pensé ça du niveau de vie à Słubice car comme le dit willfried, il y a quand même une différence frappante quand on compare les deux villes. On dirait que Francfort a su (pu ?) évoluer alors que Słubice est restée il y a quelques années (et pour ça on peut peut-être citer les postes de contrôle encore présents sur le pont à la frontière ahah quoiqu’ils sont en train de les enlever en ce moment).
Quant à la rue commerçante de Słubice, je pense qu’elle est surtout intéressante pour les fumeurs si vous voyez ce que je veux dire :laughing:

C’est exactement ce que j’avais, LV3 aussi :wink: (en fait, j’avais exactement la même combinaison linguistique que toi !)

Oups, payer, ce serait pas cool. Mais attends un peu de voir du monde et l’organisation de la fac, y’a peut-être moyen de faire autre chose qu’un cours payant : asso, Stammtisch, tandem, etc. :wink:

Tu avais autant d’heures ? Mon gros défaut étant que j’ai vraiment du mal à m’y mettre seul, j’ai un grand respect pour les gens qui réussissent à apprendre une langue seuls, je n’en serai jamais capable… (Et puis, ce serait un peu risqué d’apprendre le russe sans prof rien qu’en prononciation, je pense).

Eh bien comme je viens de dire, dur de m’y mettre seul (et ajoutons à ça une timidité maladive, ça aide pas). Je ne sais pas dire grand chose malgré mes deux ans de pratique, on a à peine abordé les perfectif/imperfectif en cours, pas pratique ! Mais je n’hésiterai pas à foncer si je vois un évènement en rapport avec la culture russe, sois-en sûre :slight_smile:

Ne pas aborder d’emblée l’emploi des aspects risque de rendre l’apprentissage du russe plus difficile, puisque c’est la voie royale pour appréhender le mode de pensée et l’emploi du verbe dans les langues slaves. Une fois dans le bain, on acquiert des automatismes et on peut progresser plus rapidement.

Oui, j’avais trois heures de cours en 1ère et 2e année, puis pas de cours au premier semestre de 3e année (j’étais en Allemagne), puis à nouveau trois heures par semaine le 2nd semestre, et c’est ensuite que je suis partie en Ukraine. Il n’y a qu’en 4e année (à mon retour en France) que j’ai eu 4 ou 5 heures de cours par semaine, mais ça n’avait déjà plus beaucoup d’importance car je n’y apprenais plus grand chose.

Pour la prononciation, tu as raison, mais il faut reconnaître que ma prononciation a été pourrie jusqu’à ce que je parte en Ukraine.
Andergassen, d’accord avec toi, mais comme toujours, la théorie ne suffit pas. Nécessaire, mais après il faut la dépasser par la pratique. C’est d’ailleurs tout comme les temps passés en français : tu as beau énoncer toutes les règles que tu veux sur le passé composé et l’imparfait, il y a un nombre incalculable de fois où elles sont bafouées.

C’est justement à la pratique que je fais allusion. Des exemples à foison pour finir par utiliser khodit’ et idti et leurs composés sans hésitation dans toutes les circonstances, comme en dormant (ah, cet emploi du passé pour l’impératif !). Je conseillerais à cet égard le « Memento grammatical de la langue russe » de L. M. Poulkina. Les manuels de S. Khavronina « Parlez russe » et « Le russe par l’exercice » ne sont pas mal non plus.

Tu en as des références, dis donc ! En effet, c’est un des rares bouquins de grammaire qui tienne la route (voire le seul ?)

J’avais dû l’acheter dans les années 60. Il y a encore le prix dessus : 5 F 50. Ca fait une paie dis donc…