Ca ne fait pas partie de mon vocabulaire quotidien,d’ailleurs je viens d 'apprendre ce mot à l’instant;rital pour désigner un Italien,rosbif pour désigner un Anglais,popof pour désigner un Russe,sont des « ethnophaulismes »(ethnos=peuple et phaulisma=insulte,en grec ancien.)
C’est en cherchant l’origine de l’ethnophaulisme(tttrrrrrrrrrr…fermez le ban) « boche » et des équivalents allemands pour « Français » que je suis tombé sur ce terme.
D'abord,à propos de "boche":
D'autres ethnophaulismes pour désigner en Français les Allemands(document Arte-tv):
http://www.arte.tv/de/wissen-entdeckung/karambolage/Sendung-vom-05--September-2004/568998,CmC=569004.html
Et enfin un article de wikipédia sur toutes les "gentillesses" des peuples les uns vis-à-vis des autres en cette matière;une vraie mine!!!
Merci pour le complément d’infos,Marie;très interessant!
Petite anecdote:
Dans les années 80-90,une voisine (déjà âgée à cette époque-là,elle est décédée depuis-paix à ses cendres-!) discutait avec ma frangine et lui demandait des nouvelles de ma femme de mes enfants et de moi.On était,à ce moment-là,période des vacances scolaires,en Forêt Noire .
Réaction de la voisine:« Ah,la Bochie,je connais,on est allés une fois avec Gégé »(son mari,décédé lui-aussi)" au Titisee."
C’était la première fois que j’entendais ce terme de « Bochie »!Depuis,c’est resté entre ma soeur et moi un sujet de plaisanteries du genre:
-Vous allez où en vacances,cet été?
-Ben,en Bochie,comme d’habitude!
Ps;dans ces années-là,la « Bochie » était pour les associations de gens du troisième âge,les Senioren, du grand est une destination privilégiée de voyages en bus pour la durée d’un week-end,surtout le fameux « Titisee »!
Quant à ma femme et moi, quand nous allons en Allemagne, nous disons « Mir fohrn ins Reich! »
(Pour ma part, avant la réunification, j’ai toujours distingué entre « BRD » et « DDR », comme le faisaient souvent les Autrichiens.