Eurovision 2014

Vaudrait mieux ne pas le savoir…
C’est comme moi, qui ai toujours rêvé de traduire les dialogues d’un film porno ! :mrgreen:

Effectivement le choix de la langue de traduction peut représenter un problème, et l’Eurovision est loin d’être l’endroit privilégié pour les chansons à textes. D’ailleurs aussi,je ne crois pas que le texte des chansons fasse partie des critères de jugement du jury, ou alors ?
Donc envisager des sous titres dans la langue ou les langues officielles du pays où l’émission est transmise, doit représenter beaucoup de frais pour pas grand chose.

Pour ce qui est des clichés sur les Français et l’anglais international, je ne les défends pas bien entendu. Cependant, je dois dire qu’ils sont aussi largement véhiculés par nombre de nos concitoyens et que les clichés des présentateurs français (sauf sur Arte évidement) ont sur la langue allemande et les Allemands ne valent pas mieux.

Pour les présentateurs français, le nom « Wurst » prononcé à l’anglaise était déjà programme, la défaite totale (worst case) ou la victoire (first). :mrgreen:

merci à la Suede d’avoir voté pour la France :mrgreen: :respect:

N’oublie pas la Finlande ! :smiley:

Bah oui… en nous donnant 1 point, ils ont quand même fait 50% du boulot :smiley:

:laughing:

ah!!! les Finlandais et leur Tango, je les avais oublié , au moins eusse !!! ils nous comprennent :laughing:
ils sont adorables, surtout les finlandaises :crazy: :heart:

l’année prochain il faudrait acheter à la suisse Patrice Juvet :laughing:

Ce n’est pas un * blackoricko, mais, j’ai trouvé que le chanteur français noir avait un anglais international tout à fait correct, lorsqu’il a répondu aux questions de la présentatrice danoise. Bon je n’ai pas du tout apprécié son costume de scène, plus déplacé que décalé!!!
Mais bon…, je salue l’idée française d’avoir choisi comme co-présentatrice Natasha St-Pier, une présentation canadienne parfaitement bilingue et moins enclin à la plaisanterie gratuite sur les prestations des autres pays.

Wurst, worth, worst. Quitte à prononcer à l’anglaise le nom de ce jeune artiste autant apprendre à bien prononcer le th. :wink:

C’est aujourd’hui dans les DNA ; Huguette Dreikaus , humoriste qui pratique le dialecte alsacien avec autant d’aisance que le français et le hochdeutsch (elle est - ou était en effet prof d’allemand), nous donne ses impressions sur l’Eurovision .
Je dois reconnaitre que , si , sur le plan politique , je ne partage pas souvent ses opinions , sur le plan Eurovision , je suis assez d’accord avec elle. :smiley:

Wurst - Salat

Elle ferait mieux de s’occuper de la situation de l’enseignement de l’allemand en France plutôt que d’écrire des articles sur une émission qu’elle n’a même pas regardée. :wink:

Je ne sais pas tout , mislep ! :smiley: Peut-être le fait-elle. Je suis toutefois toujours étonné qu’après de si si si longues années , il existe encore des gens , surtout parmi les jeunes générations , pour prendre ce machin au sérieux . Ca n’a plus grand chose à voir avec la chanson .Comme l’a remarqué quelqu’un un peu plus haut , du show , peut-être .Qui se souvient encore , d’ailleurs , de la majorité des chansons primées ?
EDIT ; peut-être n’a -t-on pas la même conception de ce qu’est une « chanson ». :wink:

Mais justement, je crois que ce n’est PAS à prendre au sérieux. :smiley:

Tu as sans doute raison , Schokolena ! :wink:

Bien sûr que personne ne prend ça au sérieux. Ca reste du divertissement, et c’est pour ça que ça marche. L’Europe, quand c’est trop sérieux, ça n’intéresse personne. On le pourra le constater douloureusement dimanche prochain. :unamused:

Vision en tout cas très francaise loin d’être partagée par les autres pays européens, pourquoi l’Eurovision est-elle d’ailleurs à ce point rabaissée en France alors que pour la plupart des autres pays, c’est un divertissement qui change de l’ordinaire et qui dont fait plaisir à voir (même malgré un niveau pas toujours attractif des chansons)? En France c’est considéré comme honteux de regarder l’Eurovision et en Allemagne, ils adorent tous ca sans pour autant être des attardés mentaux!

Plus qu’à un problème de nationalité , je pense plutôt à un problème de générations ( et j’assume) ; je connais ce machin depuis sa création…Ca fait un bail…Tous les ans la même soupe formatée.De temps en temps , pour surprendre le brave téléspectateur …des freaks , comme p-e les zombies finlandais il y a quelques années et cette année , la Conchita ! :frowning:

POur ma part Koelnerin, je ne dirai pas HONTEUX, je dirai RINGARD ou DEPASSÉ…

j’avoue que je serai peut-être tentée de regarder à nouveau cette émission, si chaque participant/groupe chantait dans la langue de son pays d’origine (un allemand chante en allemand s’il représente l’Allemagne, un finlandais chante en finois etc etc)…
ce qui permettrait d’entendre d’autres langues, et d’autres styles de chansons…

et par pitié… pour l’EUROVISION, des chansons engagées ça serait bien aussi non ?? je ne veux pas dire engagée politiquement, mais engagées sur certains plans (écologie, protection des enfants, anti-racisme)… zut alors… y’a autre chose à faire que de parler de Moustache messieurs les Twin Twin !!!

et, je crois que quelqu’un en a déjà parlé, il serait aussi intéressant, d’avoir une traduction des chansons non ?? parce que même si tout le monde chantait en anglais, tout le monde ne comprend pas l’anglais… Mon père (qui n’a pas 70 ans !) a déjà eu du mal à comprendre le « What else ? » de ce cher Georges… alors comprendre ce que raconte une chanson en finois… Je vous dis pas !
Je pense qu’avec tous les médias à disposition, il serait intéressant dans les semaines AVANT l’eurovision, que ceux intéressés, puissent se documenter sur les thèmes évoqués… Black and White du regretté grand Serge était tout de même bien mieux, que la chanson de Conchita… :S

C’est pas du tout une question de génération! Les Allemands aussi, ils y sont dépuis le début. Idem pour les Autrichiens qui participent depuis plus de 50 ans!
Je pense que c’est tout simplement dû au fait qu’on ne gagne plus. Alors si la france ne gagne pas, c’est forcément ringard. :unamused:

Tous les ans la même soupe formatée, c’est encore un reproche typique de ceux qui ne regardent pas. Les styles de musique sont très diversifiés. Cette année, on a eu de la chanson à la james bond, de la pop, de l’electro, du pop-punk, du folk etc. L’eurovision n’est ni ringard, ni dépassé. Il reflète juste ce qui s’écoute en Europe.

@Kissou. La encore, tu critiques sans savoir. Si tu avais écouté la chanson des twin twins, tu aurais entendu qu’il s’agit d’une chanson engagée… contre la société de consommation! La chanson hongroise aussi était engagée, elle dénonçait la violence contre les enfants.
Etrange d’ailleurs comment la France entière se met à cracher sur les twin twin alors que personne ne les a ni soutenus, ni même regardés… L’autoflagellation (ou france-bashing) est décidément très répandue en France… Même pour quelque chose d’aussi futile que l’eurovision, il faut qu’on se fasse du mal… pauvres français… :frowning:

Ben, à leur décharge… as-tu écouté les paroles ? Ce n’est pas à proprement parler une chanson engagée, mais ce n’est pas non plus un chanson qui parle de moustache… C’est un portrait au vitriol (quoiqu’humoristique) de la société de consommation.

Je pense que Mislep a raison, si la France faisait partie des gagnants réguliers, ne t’inquiète pas que l’Eurovision aurait la cote.