Famille franco-allemande cherche AU PAIR près de Nuremberg

Bonjour,

C’est en me rappelant que je suis en partie en Allemagne car des familles allemandes m’avaient accueillie plus jeune que je souhaite faire de même.
Nous cherchons une personne qui souhaiterait travailler chez nous en tant qu’au pair.
Liebes Au Pair

Bonjour!
Famille franco-allemande près de Nuremberg cherche au-pair à partir d’août 2011 pour au moins 11 mois.

Hallo!
Deutsch-französische Familie nah Nürnberg sucht Au-Pair ab August 2011 für mind. 11 Monate.

J’ai 29 ans, je suis française et j’ai 2 enfants adorables de 1 et 3 ans qui ont à la crèche juste à côté de chez nous. Tu vivras sûrement les 1ers pas de Noah qui commence à se mettre debout. Bastian, lui, est très indépendant et n’a plus de couches depuis peu. Il n’y aura donc qu’un petit à langer. Mon ami, Gerald, est allemand et ne parle pas couramment le français. Il souhaite donc que tu puisses au moins communiquer tes idées en allemand ou anglais.
Etant donné que je commence un nouveau travail en septembre, nous avons besoin d’aide pour emmener les enfants à la crèche et les récupérer le soir ou s’ils ne vont pas à la crèche. Nous souhaitons que tu te sentes chez nous comme chez toi et nous te permettrons de découvrir l’Allemagne, d’améliorer ton allemand et de découvrir des activités.
Dès août, nous habiterons dans une maison avec un étage séparé meublé avec salon, cuisine, chambre à coucher, bureau et salle de bain qui sera à toi quand mes parents ne viennent pas. Vu qu’ils ne sont chez nous que 3 fois par an pendant 10 jours et éventuellement en août, ça ne devrait pas être trop génant. S’ils sont là, nous te passerons une chambre à l’étage. Sinon, tu peux bien sûr partager tous les moments de la journée, soirée et week-ends avec nous.
Nous habitons à 40 Min. de Nuremberg, Erlangen, Würzbourg où tu pourras trouver tout ce qui est digne d’une grande ville. Là où nous habitons, c’est un village où l’on trouve toutes les commodités mais qui est très au calme (Dietersheim). Pour sortir, tu peux prendre le train. La gare est à 5 min. de la maison et t’ammènes en 30 Min. à Nuremberg.
Si tu as le permis, je peux te prêter ma voiture quand je n’en ai pas besoin.
Voilà, à bientôt!

Ich bin 29 Jahre alt, französin und habe 2 Kinder (1 und 3 Jahre alt), die in die Krippe bei uns gehen. Du wirst wahrscheinlich die ersten Schritten von Noah erleben, da er jetzt probiert aufzustehen. Bastian kann schon viel allein machen und hat keine Windeln seit kurzem mehr. D.h. es gibt nur ein Kind zu wickeln. Mein Freund Gerald ist Deutsch und spricht nicht fliessend französisch. Von daher musst du dich auf Deutsch oder Englisch unterhalten können.
Da ich in September eine neue Arbeit antrete, brauche ich Hilfe, um die Kinder in die Krippe zu bringen oder sie zu betreuen, wenn sie nicht hingehen. Ab August ziehen wir in ein grösseres Haus um. Du bekommst die Anliegerwohnung. Sie ist voll möbliert mit Bad, Küche, Wohnzimmer, Büro, Schlafzimmer. Wenn meine Eltern kommen, dh. 3 Mal im Jahr 10 Tage lang und eventuell im August, bekommst du ein Schlafzimmer bei uns oben.
Wir wohnen auf dem Land, 40 Min. von Würzburg, Nürnberg und Erlangen entfernt in Dietersheim.
Falls du Führerschein hast, kann ich dir mein Auto ausleihen, wenn ich es nicht brauche.

Ce que tu auras à faire/Was ich erwarte von Dir:

  • Prise en charge des enfants quand ils ne vont pas à la crèche, sinon les y amener et les récupérer.
  • Aide pour les tâches ménagères faciles
  • Il faut bien sûr que tu aimes les enfants, que tu sois patiente car les enfants sont encore petits. Uniquement pour les personnes sérieuses et motivées!

-Kinderbetreuung wenn keine Krippe ist, sonst sie hinbringen und abholen.
-Hilfe am Haushalt
-Kinderlieb, geduldig uns seriös musst du sein!

Ce que tu trouveras chez nous / Was bekommst du dafür?

  • une famille ouverte, tolérante qui souhaite t’aider en contrepartie

  • la possibilité de découvrir un autre pays, coutumes et langue

  • 260€ d’argent de poche par mois

  • logement, repas gratuits

  • les frais de transport jusqu’à ton cours de langue

  • Eine offene und tolerante Familie, die dir für deine Bemühungen gerne weiter hilft

  • Die Möglichkeit ein neues Land, neue Sitten und Sprache kennenzulernen

  • 260€ Taschengeld/Monat

  • Wohnung, Essen gratis

  • Keine Fahrtkosten zu deiner Sprachschule

J’espère que cela vous motivera à venir chez nous. Merci de faire passer ce message si vous connaissez quelqu’un qui pourrait être intéressé.

Ich hoffe, wir werden uns bald sehen. Falls Sie jemanden kennen, der Interesse daran hätte, bitte weiterleiten. Danke!

Une annonce intéressante, mais vous feriez mieux de la mettre dans un site du genre « au-pair-world ». Ici les chances de trouver une personne intéressée sont minimes!
Bonne chance dans votre recherche! :wink:

En effet, l’offre semble intéressante ! Par contre, je suggérerais de la relire, car si je n’ai pas relu, je tombe juste sur la dernière phrase qui m’interroge :

  • les frais de transport jusqu’à ton cours de langue
  • Keine Fahrtkosten zu deiner Sprachschule
    :question:

Bonjour,

Merci pour les indications. Nous sommes aussi sur le site au-pair Word mais pour l’instant nous n’avons pas eu de réponses positives.

Concernant les cours de langues ils sont à la charge de l’au-pair mais les coûts occasionnés pour y aller sont pris en charge par la famille d’accueil. Donc par ex pour nous, il y a des cours à Neustadt, soit j’ammène la personne et je viens la rechercher, soit la préfère aller à Nuremberg ou Erlangen et nous lui payons le ticket de bus ou de train A/R.

Bonjour, je souhaiterais être fille au pair en Allemagne car j’ai vraiment la conviction qu’un séjour dans le pays m’aiderais à progresser. Néanmoins je n’ai pas encore trouvé de cours d’allemand ( je suis prêtes à les financer bien entendu ) et je n’ai pas encore trouvé de famille. Je serais intéresser par votre annonce. Peut être pouvez vous me communiquez votre adresse mail, afin que nous puissions discuté des modalités. Je n’ai jamais été fille au pair, mais je garde souvent des enfants. Je suis disponibles du 17 juillet jusqu’en décembre. J’espère vraiment pouvoir enfin trouvé une famille :slight_smile: .

Grienenberger Marion

Guten Tag,

ich wollte nur wissen, ob Sie schon jemanden als Au Pair Mädchen gefunden haben. Ich kenne ein Mädchen, das interessiert ist, aber sie ist nur 18 Jahre alt in Oktober (glaube ich) und hat kein Führerschein, aber sie ist sehr motiviert und mag gern Kinder, sie hat auch Baby sitting gemacht. Sie hat dieses Jahr sein Abitur gemacht und möchte gern ein Au Pair Mädchen in Deutschland sein, damit sie die deutsche Sprache verbessert. Sie hat natürlich deutsch und englisch in der Schule gelernt. Sind sie interessiert?

Mit freundlichen Grüssen
Joëlle Marguet

Pour ceux qui veulent progresser en Allemand, éviter les familles francophones,vous serez pas en immersion totale, vous progresserez pas en allemand.
jean luc :wink:

Jean-Luc,

Wenn es nur darum geht, zu prüfen, ob wir tatsächlich daheim deutsch sprechen, hast du hier ein Beweis dafür. Wenn du genau liest, wirst du sehen, dass mein Freund kein Französisch kann und es wird von daher daheim auf deutsch gesprochen. Nur spreche ich, wenn ich allein mit den Kindern bin, französisch und ich darf auch streben, dass meine Kinder irgendwann zweisprachig sind, oder?

jean-Luc t’a encore lu trop vite !

Pour Marguet et Grienenbergenmarion, contactez la famille FR D par mp, on évite les échanges de mail directement sur le site (ça évite les spams )

et pour la famille FR D : vous cherchez donc encore à priori ?? n’hésitez pas à faire remonter votre fil de temps en temps si ça peut vous servir :wink:

non l ´expérience, ou alors il faut une discipline de fer :smiley: , parler uniquement en allemand avec les filles au pair.
bonne chance dans ta recherche.
jean luc :wink:

disciple… je ne sais pas…

discipLINE peut-être … mais qui te dit que cette famille ne l’a pas ??? La maman c’est ce qu’est « être au pair », je suppose donc que le premier but est de favoriser l’apprentissage de la langue… sinon… elle ne chercherai pas une jeune fille au pair :wink:

Entièrement d’accord avec jean luc!

Pour ne pas tomber dans « la facilité » à savoir la langue connue dans un environnement bilingue, il faut vraiment avoir une discipline de fer!

Maman parle français avec les enfants. A priori, ils comprennent donc. Papa ne parle pas couramment le français, mais il le parle.

Et si tu regardes bien, ce n’est pas du tout le premier but de favoriser l’apprentissage de la langue allemande par l’au pair, comme tu dis, Kissou, mais plutôt de créer un environnement « francophone » pour que les enfants soient exposés à la langue et culture maternelle à savoir française.

On parle beuacoup plus biliguisme des enfants que de la jeune fille, ici.

C’est parfaitement légitime et peut être très interessant comme experience, mais ce n’est pas un apprentissage de l’allmand par « immersion »!

C´est pas la peine de faire une polémique pour autant c´est pas le sujet.J´ai simplement voulu soulever un problème qui me parais évident.

jean luc :wink:

Qui polémique ? :open_mouth: Où est la polémique ? :open_mouth:

Hallo,

vielen Dank für den ersten Kontakt, der mir vermittelt wurde. Ich hätte nicht gedacht, dass es so schnell klappen würde! Also wir haben jetzt jemanden von Juli bis Dezember gefunden. Wir suchen nur noch ab Januar 2012. Sie können mir gerne eine Email schreiben, wenn Sie Interessanten kennen.

Merci mille fois pour le contact qui nous a été donné. Je ne pensais pas que ça irait aussi vite. Nous avons donc trouvé quelqu’un qui viendra de juillet à décembre. Nous ne cherchons plus qu’à partir de janvier 2012. Avis aux intéressés et à ceux qui pourrait m’aider! Merci de m’envoyer un mail.

Laetitia

Génial !! tu as trouvé quelqu’un grâce à notre site alors ?? c’est encore mieux !!!
j’espère que tu lui laisseras un bout du clavier… pour qu’elle (il ?) puisse venir nous trouver de temps
en temps, et nous raconter sa vision de l’Allemagne :wink:

mais tu peux revenir aussi !!! :wink: :wink: :laughing:

Seehre geehrte Damen und Herren,
ich habe ihr Anzeig mit grossem interresse gelesen,ich bin Sara bin 19 Jahr alt, komme aus Marokko und wohne in Casablanca,ich kann sehr gut Franzosich (ich hebe bei Firma Orange von Frankreich arbeitet) Arabisch Englisch und ein bisschen Deutsch (B1) ich habe Deutsch seit enem Jahr im Goethe institut Casablanca gelernt,ich studiere auch Wirtschaft an der Universitat und ich mochte als Au pair madchen in Deutschland arbeiten.Gleichzeitig mochte ich meine Deutsch verbesser…
(N° de téléphone supprimé par la modération. Passer par les mp. Merci.)
uber ein Antwort von Ihr wurde ich mich freuen
vielen Dank
sara

J’ai a peut près compris la teneur de votre message même si je ne parle pas allemand.
Pourriez-vous avoir l’extrême amabilité d’utiliser le français et de ne pas indiquer vos coordonnées personnelles ?
Je vous en remercie par avance. :wink:

Bonjour,je te donne une adresse spécialisé
aupair-world.fr/index.php/visa/deutschland/
ici des infos sur l´Allemagne,
cidal.diplo.de/Vertretung/ci … seite.html.

le forum est en français , mais si tu veut discuter en allemand il y a une rubrique « Auf deuscht » :wink:
je propose au modérateur de couper le fil est de le nommer « Au pair cherche famille allemande » avec la référence Google, elle auras plus de chance de trouver.
Et félicitation pour ton texte.

Mich deucht, es hieße wohl besser « auf Deutsch ». :wink: