tout d’abord… copié-collé de ton texte… de cette façon, tu ne pourras pas le supprimer comme les autres…
Avis perso :
De plus, un forum est un échangé d’idées et de connaissances, je te trouve très présomptueuse de soutenir une phrase (certes courte) en allemand, à des personnes dont c’est la langue maternelle ! Tu peux dire « ich bin Französisch » si tu en as envie, comme tu peux dire « hier j’ai été au marché »… plein de gens le disent… « j’ai été »… et ces personnes là font une faute de français manifeste… !
Garde ton « Ich bin Französisch » si tu veux… mais tu ne pourras pas nous reprocher de ne pas t’avoir corrigé tes erreurs.
pour ma part, je disais aussi « Ich bin Französisch », et l’on m’a corrigé cette faute… EN ALLEMAGNE, jamais en cours… ou bien… est-ce parce que j’y ai prêté attention en Allemagne… et pas en cours ??
et enfin, sur cette phrase là :
je me suis bien tordue de rire… si c’est TA Vérité… et bien garde TA vérité…
Avis Kissou / Modo : le ton que tu emploies m’exaspère ce soir ! et la suppression de tes messages antérieurs porte préjudice à la discussion… c’est bien dommage !
Je n’ai aucune prétention à dire que je parle allemand mieux que des allemands et désormais je dis « ich bin Französin ».
Je disais juste que mes profs, allemands, mon appris quelque chose de faux. Qui puis-je?!
Pourquoi être aussi agressif pour cette simple phrase?! Je trouve cela dommage de perdre son temps à rabaisser les gens et les critiquer (je ne parle pas de moi là) alors qu’il est possible de discuter simplement. Je ne comprends pas pourquoi tout de suite s’énervent pour une malheureuse phrase de ce genre alors qu’il y a des manières plus amicales et plus calmes de les exprimer.
Kissou => mon temps est des plus neutres, je n’ai pas envie d’attraper un ulcère pour ce genre de petits problèmes…
Le problème Arturine… c’est que maintenant que tu as supprimé tes messages…nous n’avons plus de trace de ce que tu as dit précédemment, et des termes employés ! (et ça, c’est une erreur de ta part, la suppression de tes messages n’a pas été faite par les modérateurs).
Si Cri-zi et Elie s’énervent, c’est aussi parce que tu prétends que tes profs t’ont appris « quelque chose de faux » (pour reprendre tes termes)… et qu’ils sont plutôt enclins, comme moi, à penser que c’est TOI qui a déformé cette phrase, et pas tes profs !
je peux concevoir que le prof d’allemand X était très nul… il y a des bons profs… et des mauvais… MAIS tu n’as pas eu le même prof pendant ta scolarité, et je doute que d’autres aient laissé passer cette erreur… MAIS, comme je le disais précédemment, tu as pu, TOI, ne pas enregistrer cette erreur, cela arrive à tout le monde…
mais tu soutiens Cri-zi et Elie, et en prétendant que tes profs, « tous d’origine allemande », t’ont enseigné « Ich bin Französisch »… ils trouvent que tu y vas un peu fort… et je les comprends ! (au passage, tu as bien eu de la chance d’avoir tous tes profs d’allemand « langue maternelle » !! ).
Apprend simplement à reconnaître tes torts quand d’autres te prouvent par A Plus B… que tu as tort
Oui il est possible qu’après habitude et sans avoir connu de correction, j’ai continué de dire cette faute MAIS ce n’est pas une raison d’être agressif comme ça. D’autant plus que j’ai eu pendant un moment le doute concernant les régions et les façons de s’exprimer. Je pense que vous savez tous qu’il peut y avoir de grosses différences pour exprimer une même chose, en France et en Allemagne.
L’erreur est humaine hors, j’ai l’impression d’avoir sorti un de ces slogans qui méritent la peine à perpétuité.
Bref, c’est dommage autant d’emportement et de discours pour une si petite chose…
il peut y avoir, certes une différence de langage entre le sud et le nord, l’est et l’ouest…
c’est d’ailleurs pour cela que souvent, nous signalons ici les fautes sur un allemand « général », l’allemand « de base »… tel qu’il devrait être enseigné !
Si nous employons un mot typique d’une Région, tel que « Schnoor » par exemple (le vieux quartier de la ville de Brême, terme qui, à priori, n’est employé que là-bas), nous spécifions que c’est typique à « telle région »…
Dans le cas de « Ich bin Französisch », Cri-zi et Elie t’ont apporté la correction, en partant sur l’allemand de base, et pas sur les particularités linguistiques d’une région ou d’une autre.
mais après, Mislep a raison quand il te dit :
Tes amis allemands ont peut-être préféré te signaler d’autres fautes d’allemand, plus importantes que celle-ci (idem d’ailleurs pour tes profs ! peut-être qu’ils passaient dessus, pour mieux te corriger un verbe qui n’était pas à sa place, ou te réexpliquer un cours de grammaire mal acquis )
allez… sans rancune !! Tu verras que sur ce forum les gros « clash » ne sont pas monnaie courante, et que cette discussion, n’est qu’une discussion
A ce que je vois, personne ne t’a agressée, rabaissée, ni ne s’est énervé suite à ta première intervention, et la contradiction a été exprimée de manière parfaitement courtoise. Le ton est monté suite à ta deuxième intervention, mais comme tu l’as effacée, on ne peut plus en juger, peut-être était-elle elle aussi « agressive et inamicale » ?
Que tu sois vexée comme un pou d’avoir utilisé pendant des années une formule incorrecte, c’est très compréhensible (je le serais aussi à ta place), mais il n’y a pas là matière à accuser les autres de te « rabaisser ».
Enfin, il faut que tu saches que la suppression de messages antérieurs est pour le coup une pratique totalement inamicale et agressive, qui est sanctionnée sur beaucoup de forums. Ici, on laisse la fonction edit aux gens parce que dans l’ensemble ils en font bon usage et que c’est plus pratique et plus convivial pour tout le monde. Maintenant, si des incidents comme celui-ci se répètent, on peut aussi bloquer la fonction edit, et là ce sera très chiant pour tout le monde, pour vous les membres parce que vous ne pourrez rien modifier sans demander à un modo, et pour nous les modos parce que ce sera plus de travail.