gniedeln

On en apprend tous les jours ! C’est à la lecture du titre d’un journal à propos d’un concert du groupe Rammstein à la mythique « Waldbühne » de Berlin que j’ai rencontré ce mot ( sous forme de substantif : « Gegniedel » , d’ailleurs.)

Après recherche , explication ; on est là vraiment dans le vocabulaire spécifique:

Je ne vois pas vraiment comment rendre ça en français . Doit bien y avoir un équivalent dans le jargon des fans français de « metal ». :mrgreen:

J’aurais envie de proposer sans tapping exagéré
Références:

Merci pour ce complément d’info , Valdok , mais le « tapping » me semble être un des éléments recouvrant le terme de « Gegniedel ».
Il consiste à utiliser la guitare , avec les deux mains , non comme un instrument à cordes pincées , mais comme un instrument à cordes frappées. Pas très réalisable on s’en doute , sur une guitare acoustique.
Petit exemple de « tapping » ( ici dans le classique ) , l’excellent guitariste polonais Adam Fulara:
Adam Fulara - Invention No. 13 in A Minor (J.S. Bach) - YouTube Invention No. 13 in A Minor (J.S. Bach)
Dans le style « jazzy » :
Adam Fulara - Maple Leaf Rag - YouTube Maple Leaf Rag

et t’as un exemple de vidéo où le nom Geniedeln prend tout son sens ??

j’ai peut-être un copain qui pourrait trouver le mot juste mais pour cela faut que je lui donne un exemple…
si je lui dis Geniedeln… Le Monsieur n’étant pas germaniste, on va tourner en rond très vite…

D’après la définition donnée plus haut , j’ai pensé , après coup , en y réfléchissant à des trucs comme " clinquant , plein la vue ."

Si je n’avais pas lu tes précédentes explications Michelmau, j’aurais eu aussi envie de te proposer
« sans écorcher les oreilles » ou « sans racler leur guitare », « sans crincrin » m’était aussi venu à l’idée

car au départ j’avais trouvé aussi ces définitions

https://de.wiktionary.org/wiki/gniedeln

Les guitaristes de hard rock n’auraient-ils pas détourner le sens premier du mot dans leur jargon ?

Gegniedel = grotesques acrobaties guitaresques ostentatoires.

Et oui, l’allemand, c’est plus simple. C’est pas faute de vous le dire… :laughing:

Merci à tous pour vos contributions ! :wink:
@Elie : sûr que l’allemand a pour lui la concision ! :mrgreen: