Hilfe! problème de traduction notes de musique en allemand...

Bonjour à tous!
Je voulais savoir si quelqu’un pouvait m’aider à la traduction d’une note de musique en allemand.
Voilà, j’ai un dessin d’un instrument (une sansula, au passage) et la notice est en allemand.
Sur le dessin, chaques parties correspond à une note, j’ai donc compris les « fis » et autre « cis » mais sur mon dessin, il y a aussi des « prime » et des « double prime », exemple:

Werksstimmung:
a’ c’’ c’ a’ a f’ e’ e’’ h’
(chaque note sur une touche de la Sansula).

A quoi correspond ces « prime »? peut être une histoire d’octaves?

merci d’avance!

bis bald!

ah oui, je précise que j’ai 25 ans, que j’ai fait de l’allemand de la 5e à la terminale (x2) et que le dernier examen que j’ai passé et où il y avait de l’allemand, j’ai eu 1/20…
LOL !

Hi,
je ne suis pas un musicien mais je pourrais m’imaginer que c, c’ et c’’ sont des differntes octaves du meme ton.

C’est ce que je me suis dis par la suite, ça semblerait logique mais au cas où ce soit une spécification allemande, je voulais voir si ça disait quelque chose à quelqu’un.

En tout cas merci pour la réponse.

perso… j’ai fait de la musique, mais je n’y connais rien en sansuela (je ne sais pas à quoi ça ressemble !! :laughing:)…

Mais des « primes » et « doubles primes »… ça pourrait pas être des croches et double-croches ???

Pour ce qui est des notes dans le système allemand:

Maintenant je ne vois pas la signification des ’ et des ‹  › :astonished:

Pour « prime » et « double prime »…pas la moindre idée!

:wink:

Merci à vous pour vos recherches!
J’avais également consulté wikipédia pour les dièses et les bémol.
En ce qui concerne la théorie la théorie des croches et doubles croches, c’est une bonne idée mais, ayant fait de la musique, ça me parait pas trop faisable, comment faire quand c’est 4 doubles croches??
Par contre, que ce soit le nombre de frappes sur la languette…ça peut être possible!

Voici pour info une photo du fameux instrument!..

ah!!! en cherchant une photo, je trouve un texte en allemand où ils parlent des « prime »! je regarde cela…

steinklang.de/Kalimbas_Sansu … ansula.htm

A priori ce sont des tons… :unamused:

hokema.de/upload/downloads/0 … ansula.pdf

Sur ce lien on trouve un manual et la phrase « Oktaven legen beieinander » ce qui soutient la propositions des differentes octaves.

Vous faites votre travail d’une façon remarquable!! :smiley:

Je viens de traduire cette notice pour un ami qui n’a jamais fait d’allemand!

Dailleurs, c’est du dessin du bas dont je parle depuis tout à l’heure…

Pour la phrase sur les octaves, j’avais mis « les octaves ensembles », ce qui n’est pas très compréhensible en français!

dailleurs j’ai encore qq phrases bien bancales…:wink: qui surement, m’empeche de bien comprendre tout ça!

Puis_je vous soumettre ma traduction?

Prime peut être l’unisson dans le systeme des intervalles:

[i]- Prime

  • Sekunde
  • Terz
  • Quarte [/i]
  • etc

La Prime peut être vermindert ou übermässig pour signaler un infime écart plus petit qu’un demi-ton. Mais je ne vois pas le rapport pour l’instant. :unamused:

de toute façon, ça n’a rien à voir avec les croches et double croches, qui sont des Achtel et Sechzehntel(töne) et signalent la durée.

Quant aux A, a’ etc… il s’agit effectivement les octaves

  • a’’ une octave au dessus (880 Hz)
  • a’ est le Kammerton a (440 Hz)
    - a une octave au dessous (220 Hz)
  • A encore une plus basse (110 Hz)

- es signale le bémol. un des est donc un ré bémol
- is signale la dièse. un dis est un ré dièse

Qu’est-ce qu’on ferait sans nebenstelle, sur ce forum?
:wink:

:smiley:

On appelle ça d’ailleurs un zweigestrichenes a (a’‹ ) ou eingestrichenes a (a ›).

Et on ne pose pas la question: Womit ist es denn eingestrichen? :mrgreen:

En français, si mes souvenirs de maths sont encore fiables: on dit (sous réserve de correction: pour a’; a prime et pour a’'; a seconde.)

Mais je peux me tromper car j’ai toujours nourri à l’égard des maths une haine qui ne s’est jamais démentie! :gun: :gun:

I was just plaisanting!
:wink:

Faut que je corrige ma übermässige Prime: :blush: c’est d’abord un question de terminologie dans l’échelle. Si l’intervalle n’est pas « juste » par rapport à l’échelle, on parle de vermindert ou übermässig.

Pour la [i]Prime /i, ça peut être l’écart d’un demi-ton entre la fondamentale et le ton suivant par ex: do/do dièse c/cis.

ça sonne comme une kleine Sekunde mais est en fait une übermässige Prime. Alles klar? :laughing:

Bref, pour un instrument « tempéré » l’écart entre Prime et übermässige Prime est donc bien un demi-ton.

:astonished: Waouuuuuuuu !! Je viens de faire plus de solfège en un soir… qu’en 5 ans !!! :laughing: :laughing:

Merci pour la photo de l’instrument… mais… Vu que mon allemand est ce qu’il est (c’est à dire limité !! :laughing:)… tu peux me dire comment on s’en sert ?? on fait vibrer les petites "branches " c’est ça ?? et comment peux-tu avoir une différence de ton avec cet instrument bizarroïde ??

@nebenstelle : ton pseudo devrait parfois être « puitdesciences » !! :wink: :laughing:

C’est comme tous les instruments, Kissou!
Qu’ils soient à cordes, à vent ou à percussion!
Prends par exemple une guitare: les cordes semblent toutes pareilles, et pourtant, chacune donne un son différent!
Il en va de même pour l’harmonica, qui fonctionne sur le même principe de la longueur des lamelles, avec une vibration différente!
La longueur des tuyaux d’orgues est elle aussi différente, etc.
Si l’on ne dispose pas d’un instrument, on peut faire aussi une expérience de physique amusante avec des verres remplis à hauteur différente, en les faisant tinter. Ou bien s’amuser à verre vibrer un élastique avec des tensions différentes… :wink:

P.S. Ce sont des gens comme Nebenstelle qui font la force et le niveau de ce forum. Le tout, c’est de poser les bonnes questions! :smiley:

Merci à tous!
Je pense effectivement aussi que c’est une histoire de tons, le musicien à qui j’ai montré ma traduction hier voyait à peut prêt comment faire par rapport aux fonctionnalités de l’instrument.

Instrument qui dailleurs donne une musique superbe avec un « wah-wah Effekt » halucinant. Si vous pouvez en écouter, n’hésitez pas!

En tout cas danke schön!

anne.

ps: je me suis fais un ptit plaisir en lisant toutes les conversations fermées pour cause de demandes intempestives des écoliers de faire leurs devoir, c’était très drôle! vous avez bien raison de ne pas céder à leurs suplications! peut être qu’il apprendront mieux que moi en faisant eux même leur propres devoirs :wink:)

pour ma part… ayant fait du piano… toutes les touches sont de la même longueur… pour les blanches… et de la même longueur pour les noires :wink: :laughing: :laughing:
Ce que je voulais surtout savoir c’était si on tapait sur cet instrument, ou bien si on se servait de ses doigts pour faire vibrer les petites « baguettes », ou autre chose :wink:

@annega35 : ravie de voir que notre côté très sévère pour les élèves trop demandeurs, te convienne !! parfois j’ai l’impression que nous ne devrions pas le faire… Parfois si… :wink: :smiling_imp:

Et sur un harmonica, tous les trous ont la même dimensions! De même que les touches de lettres sur ton clavier! :smiley: Si le piano est un instrument à percussion (un marteau de feutre qui frappe une corde qui vibre), nous avons affaire en l’occurrence à des lames de ressort fixes à une extrémité que l’on fait vibrer en faisant jouer l’extrémité libre.