Pour l’année 2007,la Société pour la langue allemande (Gesellschaft für die deutsche Sprache)indique que les prénoms les plus souvent donnés à des nouveau-nés sont :pour les filles Marie et non Maria (raison;Marie-2syllabes,Maria-3 syllabes.) et pour les garçons Leon.
Viennent ensuite,pour les filles:Sophie,Maria,Anna,Leonie et Lena.
Pour les garçon,après Leon :Maximilian et Alexander.
Les prénoms qui ont le vent en poupe sont:filles;Amelie,Emma,Luise/Louise,et Mia.
garçons;Ben,Jakob,Luis/Louis et Noah.
Il serait interessant de savoir si les germanophones aussi ont eu leur période « séries américaines » avec leur lot de Kevin,de Steve,de Kenny…et j’en oublie sûrement d’autres.
Merci pour cette info, j’adore les classements de prénoms ! Est-ce que quelqu’un sait s’il y a un site où on peut retrouver les prénoms les plus donnés, année par année ?
Sinon, en Autriche, il y a une quinzaine d’années, il semble qu’il y ait eu une période de prénoms italiens chez les filles… Bianca, Chiara, Marcella… Y a-t-il eu ça aussi en Allemagne ?
Pour ceux et celles que cela intéresse : Voilà une liste un peu plus exhaustive des prénoms les plus attribués en 2012 en Allemagne, publiée par la Gesellschaft für Deutsche Sprache.
Les petits Justin (prononcés souvent « Dschastin » à l’anglaise) et les Leon sont souvent des pestes (je dis SOUVENT, pas forcément). Et pour les filles les petites Angelina, Emily, Lara et Zoé (souvent, pas toujours, je me répète). Et toute autre sorte de prénoms farfelus, tarabiscotés, mal orthographiés, tirés par les cheveux qui font inventé et ne figurent pas forcément sur cette liste. Du genre Tyler, qui y figure, mais heureusement assez en bas.
Je ne comprends pas cela non plus, c’est l’horreur. Par contre, cela doit être super rare de sorte que ca puisse être négligé. La Gesellschaft für deutsche Sprache indique également des orthographes qui sont très minoritaires. Mais l’horreur quand même, l’horreur pour faire original.
C’est drôle: autant en France c’est la mode des prénoms inventés aux nombreuses voyelles collées (Noa, Maëlys, Timéo et autres Thaïs), les Allemands font dans le sobre, le « fondamental ».
Feliks c’est laid oui, tout comme Leah avec un « h » (dommage car Lea tout seul c’est joli) ou encore « Sofi », « Fillipp », « Alexandar » (wtf) ou « Amelie » sans accent (j’ai déjà lu « Amelié »…).