Je sais que c’est une question assez spécifique, mais peut-être que certains d’entrevous pourront me tuyauter : je viens d’apprendre l’existence de ce terme couvrant un statut de travailleur indépendant en Allemagne, qui correspond peu ou prou à notre micro-entreprise/auto-entrepreneur, si j’ai bien compris. Mais pourquoi l’appelle-t-on AG alors que ce n’est pas une AG ? Et même pas une société tout court ?
Coucou,
Alors je ne suis pas une grande spécialiste de la question puisque ce statut ne m’a jamais concernée. L’article de Wikipedia de.wikipedia.org/wiki/Ich-AG semble assez complet, on y voit que l’expression Ich-AG n’est pas une désignation officielle.
Et sinon j’ai trouvé ceci qui devrait plus t’intéresser
Oui, Ich-Ag a une petite notion d’ironie. On est au fond chômeur/chômeuse, on essaie de faire quelque chose, à fonder une toute petite entreprise, et on donne à ca un nom impressionant.
Oui j’ai vu l’article de Wikipédia, mais il n’explique pas pourquoi elle s’appelle AG alors que ce n’est pas une AG… C’est quoi la dénomination officielle ? Pas trouvé…
Merci Schokolena pour le lien APCE, mais je ne recherche pas d’infos sur le statut libéral, c’est une pure question de vocabulaire
mieux : du cynisme
Ah c’est donc ça…
Pour une fois, un mauvais point pour l’Allemagne