Kaiserschmarrn

je mixe la pâte suffisamment longtemps pour qu’elle soit toute mousseuse comme si on y avait incorporé des blancs d’oeuf en neige. et je mets plus d’oeufs que dans une pâte à crêpe française (du coup des crêpes plus épaisses).
pour en revenir aux crêpes à la bretonne (ou aux Palatschincken) il faut du coup diluer la pâte.

reste une question existentialiste.
existe-t-il un semblant de traduction en français pour « Kayserschmarn » pour les allergiques à la langue allemande ou est-ce que sans cela tant pis ils n’ont qu’à pas en manger non plus ???
C’est comme Borsch ou Goulash ou Bretzel, cela ne se traduit pas. :crazy:

Ca ne se traduit pas, non, surtout que Kaiser est une déformation de « Kaser », le « marcaire », comme on dirait dans les Vosges… :mrgreen:


Ingrédients
600 g de pommes,
2 pincées de 4 épices
4 pincées de cannelle
2 cm de gingembre en lamelle
4 blancs d’œufs,
20 g de sucre complet,
4 jaunes d’œufs,
200 ml de lait frais,
110 g farine,
1 sachet de sucre de vanille (ou un peu d’extrait de vanille liquide),
les zestes d’un citron non traité,
1 pincée de sel du beurre pour la poêle
un peu de sucre en poudre pour les finitions

Préparation

[edit modo : on évitera la pub merci… ]