Amis francophones, vous aurez certainement remarqué que dans un groupe ou une assemblée, il y a toujours un participant à soulever les grands problèmes de l’heure et à aborder les grandes préoccupations du moment, en l’occurrence, si l’affaire traîne en longueur, en posant la question vitale: KANTESKONMANJ?
Qu’est-ce que ça peut bien donner en allemand, dans des circonstances analogues?
Dans le même registre, pour le déjeuner : WANN GIBT’S MITTAG?
Pour le dîner: WANN GIBT’S ABENDBROT?
Deux expressions à noter sur vos tablettes, si vous ne voulez pas mourir de faim par ignorance ou du fait d’un malentendu (surtout, n’allez pas répondre, parce que vous avez cru comprendre qu’on demandait « quand est-ce que c’est midi? », « um 12 Uhr, wann sonst? »
D’autre part, ces expressions vous donnent des informations précieuses sur les repas allemands.
En effet, das Mittag(essen)(à ne pas confondre avec der Mittag), c’est le repas principal, qui ne saurait être que chaud.
Et comme les Allemands mangent léger le soir, ce sera en généralement « le pain du soir », un repas froid, comme son nom l’indique.
Naturellement, tous les goûts sont dans la nature, et l’on pourra si l’on en a envie bouleverser la tradition.
Ah excellent !
Merci pour ces précieuses informations !