L'Abitur allemand

J’ouvre un topic qui vous présentera, en gros, en quoi consiste l’Abitur, donc l’équivalent de votre Baccalauréat français, mais côté allemand ! :wink:

D’abord, en allemand, ça vous fera exercer un peu votre allemand. :wink:

Abitur (Reifeprüfung, Matura, Maturität) : Abschluss der gymnasialen Oberstufe. Das Abitur als Befähigungsnachweis für ein Hochschulstudium wurde 1788 in Preußen an den humanistischen Gymnasien eingeführt. Das Abiturzeugnis enthält eine Beurteilung der Leistungen in der Abiturprüfung, in den Leistungs- und in den Grundkursen. Es werden insgesamt 20 Grund-, sechs Leistungskurse und eine Facharbeit (oder ähnlicher Nachweis) und das Abitur selbst (drei Fächer schriftlich und gegebenenfalls mündlich, ein 4.Fach nur mündlich) zusammengerechnet. Das Abitur gilt als bestanden, wenn in jedem der drei Bereiche von möglichen 300 Punkten mindestens je 100 erreicht werden. Diskutiert wird die Angleichung der in der Regel 13-jährigen an die 12-jährige Schulzeit in den neuen Bundesländern beziehungsweise in anderen europäischen Staaten. Mit dem Maastrichter Vertrag wird die EU ausdrücklich als für die Bildungungspolitik zuständig erklärt. Wie z.B. die Dresdener Beschlüsse der KMK (1996) zeigen, bleiben jedoch die Mitgliedsstaaten v.a. den Lehrplan betreffend eigenverantwortlich.

:arrow_right: Le diplôme :

L’Abitur est un examen, parfois aussi appelé « examen de maturité » (Matura), qui conclue « l’enseignement supérieur secondaire » (obere Sekundarstufe) que passent les élèves au Gymnasium (collège+lycée).

L’Abitur est donc l’équivalent allemand du baccalauréat français (équivalent ne veut pas dire la même chose).

:arrow_right: Gymnasium

C’est le nom du lycée en Allemagne, mais il est plutôt un équivalent allemand du collège et du lycée français, puisqu’on y entre vers l’âge de 11 ans et les meilleurs passent leur Abitur à 19 ans.

:arrow_right: Origine historique de l’Abitur

Le baccalauréat comme qualification pour des études supérieures a été introduit en 1788 en Prusse dans les lycées humanistes.

Le certificat du Abitur comporte une évaluation des performances dans les cours de base et dans les « cours de performance » : Grundkurse und Leistungskurse.

En général, il y a 6 Leistungskurse (cours de performance), 20 Grundkurse (cours de base) et un Facharbeit (travail technique) (ou une épreuve semblable), plus les épreuves du baccalauréat lui-même (trois épreuves par écrit et éventuellement par oral, et une 4ème épreuve seulement à l’oral). Et l’ensemble est additionné au total.

Le baccalauréat est considéré comme reçu si dans chacun des trois secteurs l’élève a obtenu au moins 100 points (sur 300 points possibles).

Le raccourcissement de la durée de la scolarité de 13 à 12 années scolaires dans les nouveaux Länder (dans les anciens Länder c’est déjà le cas, tout comme dans d’autres États européens où c’est également 12 ans) est un sujet de discussion depuis de nombreuses années en Allemagne.

:arrow_right: Il n’y a pas un seul Abitur commun à tous en Allemagne

Il faut savoir que, contrairement au Baccalauréat français, l’Abitur allemand change de Land en Land, de ville en ville, etc.

Logique : en Allemagne, ce n’est pas un Ministère centralisé qui décide, mais ce sont les Bundesländer qui décident de la politique mise en place pour l’éducation.

Chaque école a le droit d’organiser le Abitur à sa façon. Les règles communes à tous les Abitur exitent, mais elles ne sont pas nombreuses.

Résultat : un Abitur que l’on passe par exemple à Cologne ne vaudra pas la même chose qu’un Abitur que l’on passe par exemple à München. Et la liste serait longue…

Autrement dit : le Abitur est un diplôme « national » mais sa reconnaissance dépend de la bonne volonté des écoles/universités.

Si par exemple une université estime que vous avez passé un Abitur dans un lycée moyen, ils ont le droit de vous refuser à l’entrée.

Ceci est quelque chose que vous ne connaissez pas en France, puisqu’en France un Baccalauréat passait à Marseille par exemple donne les mêmes droits et prérogatives qu’un Baccalauréat passait à Dijon ou Lyon ou Paris.

:arrow_right: Le Zentralabitur

Le Zentralabitur est un Abitur dont les épreuves et la notation sont les mêmes dans tout le Bundesland où il est décerné.

:arrow_right: La Matura

La Matura (du latin maturus »reif«) est le nom que l’on donne en Suisse et en Autriche pour l’Abitur.

:arrow_right: La Hochschulreife

La Hochschulreife est la preuve de la capacité à suivre des études supérieures (der allgemeine Befähigungsnachweis für den Besuch wissenschaftlicher Hochschulen und Universitäten).

C’est pourquoi lorsque l’on parle du Abitur on parle également souvent de la Hochschulreife.

Il existe aussi une autre sorte de Hochschulreife : la « fachgebundene Hochschulreife » (dans une matière, technique souvent) que l’on peut obtenir grace à des « Sonderprüfungen » dans certaines écoles spéciales.

:arrow_right: Les Kernfächer

Ce sont les matières fondamentales dans la « gymnasialen Oberstufe » (cycle secondaire du lycée) : Deutsch, Mathematik und eine Fremdsprache (allemand, math et une langue)
Deux de ces matières doivent être suivies de manière continue jusqu’au Abitur et une doit être choisie comme matière d’examen (Prüfungsfach).
Et Geschichte und eine Naturwissenschaft (histoire et un science naturelle) font aussi partie, dans une autre mesure, de ces Kernfächern (matières fondamentales).

Voilà en gros ce que l’on peut en dire. Dans un autre topic, je vous présenterai ce qu’on appele le « zweiter Bildungsweg ».

Si vous avez des questions, n’hésitez pas ! :smiley:

Pour rendre ce topic un peu moins sérieux et plus ludique :smiley:, voici quelque chose qui n’est pas très connu en France :

Avez-vous déjà entendu parler des coutumes allemandes comme le « Abifilm », ou le « Abistreich » ou encore la « Abizeitung » ?

Si vous ne connaissez pas ces rites et coutumes typiquement allemandes, qu’organisent et auxquelles participent quasiment tous les bacheliers allemands, je vous recommande :

Si vous voulez voir quelques photos de toutes ces coutumes des lycéens/bacheliers allemands :

Durant le Abistreich, c’est souvent le bordel.La preuve en images :

Quand les profs doivent chanter pendant le Abistreich, ça donne des trucs comme ça :

Par exemple des photos de différents Abistreich :
images.google.de/images?svnum=10 … a=N&tab=wi
ou des photos du Abiball :
images.google.de/images?hl=de&q= … a=N&tab=wi
Mais vous pouvez faire des recherches avec plein d’autres termes comme Abisaufen, Abiparade, Abidenkmal, etc, etc.

La deuxième photo est excellente!!!Dommage qu’on ai pas ce genre de tradition en France,ça réduirait le stress d’avant-bac… :smiley:

C’est évident que les relations élèves-profs sont beaucoup plus détendus et plus naturelles en Allemagne qu’en France.

Pendant le « Abisturm » (Abistreich), certains élèves en profitent pour se venger. :laughing: Mais bon, dans l’ensemble, l’ambiance est plus souvent bonne et tout le monde rigole, car on organise plein de jeux, on fait passer des tests aux profs, etc. Et surtout le plus important c’est la fameuse recherche de la clef de l’école : les bacheliers ayant bloqué l’école et pris les clefs de l’école, le but c’est que les profs et le proviseur aussi (on dit Schulleiter en allemand) retrouvent les clefs de l’école. Pour ça, on organise plein de choses différentes comme des parcours avec des énigmes, etc.

Je l’avais vu dans Karambolage la semaie dernière :smiley: ça m’avais beaucoup étonné et en même temps,j’ai envié leur systeme! Je pense que si ça arrivait en France,ça tournerai vite au désastre… :confused:

Quand mon épouse était à l’école, dans le Gymnasium (lycée) où elle était, elle et d’autres élèves (allemands bien sûr) avaient organisé une Abifeier dans l’école jumelée en France, et ça avait beaucoup plu aux élèves français qui croyaient que les jeunes allemands étaient coincés alors que durant cette Abifeier c’était plutôt les élèves francais qui étaient coincés. :laughing: Ce qui était rigolo c’est que ce sont les profs allemands qui avaient poussé les profs français (hésitants) à participer aux différents jeux. Mais certains profs français avaient très bien réagi et ils avaient joué le jeu. Sauf le proviseur du lycée français, qui avait regardé bizarrement le Schulleiter allemand (son homologue proviseur du Gymnasium allemand) lorsque celui-ci avait du passer une épreuve où il est tombé dans l’eau et était trempé de la tête aux pieds. Le Schulleiter allemand avait pris ça en rigolant et en aspergeant les élèves d’eau. Le proviseur français par contre le regardait comme si c’était un extra-terrestre. :laughing: Mais dans l’ensemble, mon épouse m’a toujours raconté que ça s’était super bien passé et que la plupart des profs et des élèves français avaient beaucoup aimé.

Comme quoi, des fois, ce ne sont pas ceux que l’on croit qui sont les plus coincés… :laughing:

Et oui pour ce qui est de faire la fête les allemands en connaissent un rayon!
En france il y a bien quelque 'festivitées" les derniers jours et encore c’est sous surveillance! Encore cette année (qui était pour moi l’année du Bac!! :stuck_out_tongue: ) le proviseur avait fait couper l’eau des toilettes du lycée pour éviter toutes batailles d’eau!
Sinon il y a aussi en France des fêtes de lycée mais c’est beaucoup plus coincé c’est pas pour au rien qu’on appelle l’éducation Nationalle le « Mamouthe »!! :confused:

c’est vraiment dommage de ne pas avoir de fête comme ça en france, ça clôturerait en beauté la fin de nos années lycées, tous ensemble. Le dernier souvenir que je vais avoir ça va être l’attente infernale de la proclamation des résultats, et le moment, où, angoissée, je chercherai mon nom sur le papier…
J’ai un ami, allemand, qui part 6 jours en Italie avec sa classe pour fêter la fin des études au Gymnasium (je crois qu’il m’avait parlé de ça comme de l’Abschlussfahrt ou qqch comme ça), est-ce que c’est comme ça aussi partout en Allemagne (que les élèves organisent un voyage à la fin de l’année) ou est-ce que c’est simplement un sacré vainard? :laughing:

Ce n’est pas le cas partout partout, mais disons que la très grande majorité des Abiturient (ceux qui passent leur Abi) organisent différentes choses pour célébrer/fêter leur dernière année au Gymnasium. Donc ton ami est dans un cas normal, rien d’exceptionnel.