l'allemand au placard

mzlgré de récents accords franco-allemands (2004) prévoyant 15% de germanistes première langue, voilà la dernière déclaration du minisitre de l’éducation. visiblement, il n’y a qu’une langue étrangère pour certains
qu’en pensez vous?

Le ministre de l’Education a annoncé à la presse un projet visant à doter dès la rentrée 2008 un millier d’établissements scolaires d’un dispositif de visioconférence, facilitant l’apprentissage de l’anglais.

Xavier Darcos (Reuters)

Le ministre de l’Education Xavier Darcos a profité d’un déplacement à une école primaire mardi 11 septembre pour dévoiler à la presse un plan d’équipement de tels dispositifs visant à « soutenir l’enseignement précoce de l’anglais », et in fine, « faire de la France une nation bilingue ».
« Le président de la République m’a donné comme mission de faire de la France une nation bilingue », a-t-il expliqué lors d’une visite de l’école primaire Willy Brandt à Elancourt, dans les Yvelines. Commune qualifiée de « ville pilote » en matière de techniques de l’information et de la communication à usage éducatif (TICE).

1.000 écoles équipées de dispositifs à la rentrée 2008

« Cette ambition implique de grands moyens: je prends donc l’engagement de lancer sur mille sites et d’ici la rentrée 2008 (un) dispositif de visioconférence pour soutenir l’enseignement précoce de l’anglais », a-t-il indiqué. La sélection sera « sur la base du volontariat », et les établissements choisis « devront présenter leur projet en partenariat avec les collectivités locales », selon le ministre, sans apporter toutefois des précisions.

Vingt établissements-tests

Pour cela, les collaborateurs de Xavier Darcos ont détaillé qu’une enveloppe serait allouée au projet, pour un montant qui n’a pas encore été déterminé, lors du prochain budget.
De plus, le ministre a ajouté que dans un premier temps, serait placé le dispositif - qui nécessite l’usage d’un tableau numérique interactif, qualifié d’ « outil pédagogique extraordinaire, tonique et innovant » - dans vingt établissements-tests à partir de janvier 2008.
Enfin, Xavier Darcos a souligné croire « profondément en l’efficacité de ce projet, notamment pour l’apprentissage ludique de l’accent car il permet un échange direct entre les élèves et un natif ».

Plus on avantagera l’anglais, et plus on le fera apprendre tôt, plus ca nuira aux autres langues, et pas que l’allemand.

« Faire de la France une nation bilingue », y a du boulot ! Et de la part de Sarkozy qui parle anglais comme une vache espagnole…

Pas d’accord du tout.
Je regrette évidemment que les efforts du gouvernement ne se portent que sur l’anglais, mais je ne crois pas du tout que plus on parlera anglais, moins on parlera allemand. Parler au moins l’anglais plus tôt, c’est toujours plus de chances de s’ouvrir à d’autres langues, même si c’est plus tard.

entièrement d’accord. Si les elèves parlent l’anglais plus tot alors ils auront plus de temps pour etudier une autre langue voir une troisième langues en tronc commun.

Mon experience personnelle me montre que l’anglais et l’allemand sont des langues assez proches et donc un apprentissage de l’anglais très tot permettra des facilitées pour les élèves choisissant l’allemand en second choix et donc il y aura plus de germanophone en France… :stuck_out_tongue: :sunglasses:

Je partage l’avis de Piscatella : l’anglais est la première langue étrangère que j’ai appris à parler à peu près correctement et ça ne m’a pas empêché après de me remettre à l’allemand et d’apprendre l’espagnol.

Déjà… Je trouve qu’il faut oser proposer SEULEMENT l’anglais dans une école primaire qui s’appelle Willy Brandt… :unamused:

Petit rappel Histoire pour Mr Darcos (et sans doute ses coéquipiers)

si encore l’école s’était appelée Winston Churchill… je veux bien… mais WIlly Brandt… fallait oser (de toute façon gouvernement sarko = bourdes à gogo… :laughing: ) …

Deuxièmement… avant de vouloir faire de la france un pays Bilingue, il faudrait que plusieurs choses soient mises en place
a) que le Président de la République parle mieux l’anglais qu’actuellement…
B) que les petits élèves français parlent d’abord un français correct !!! je trouve difficile d’apprendre une langue étrangère quand on ne sait pas retrouver un COD dans une phrase française…

Concernant le non-apprentissage de l’allemand au profit exclusif de l’anglais… j’aimerai bien savoir ce que les enfants en fin de CM2 connaîtront de la langue anglaise ? Sauront-ils faire des phrases correctes ??? car si cela se résume à compter en anglais, énumérer les jours de la semaine, et les mois de l’année… ma nièce de 6 ans sait déjà faire !!! :laughing: elle compte en anglais, mais en répétition, c’est à dire one, two, three, four, mais si on lui demande comme on dit 8 en anglais, il faut qu’elle compte de 1 à 8 pour le savoir… c’est pas ce que j’appelle parler une langue étrangère…

et pour finir sur une note d’humour :

je me marre !!! L’apprentissage de l’accent !!! Un ch’timi parlant français a déjà du mal à se faire comprendre d’un marseillais (et vice et versa)… alors apprendre aux enfants l’accent anglais en plus de la langue… c’est à se tordre de rire…

Pas d’accord ! D’abord, je vois pas ce que ça vient faire dans la choucroute, et deuxio, si tu ne formes jamais les jeunes, tu n’auras jamais de président formé, donc dire on ne fait rien tant que le président ne parle pas lui-même anglais, c’est le meilleur moyen de ne jamais rien améliorer !

D’accord !

Bien d’accord avec toi, mais ça justement, vu que ça existe déjà, je suppose que le gouvernement vise autre chose. Sinon, c’est juste du blabla.

Non, je trouve pas ça drôle du tout, et je vois pas ce que les chtimis viennent faire là-dedans. Les langues utilisent toutes une palette de fréquences différentes ; à la naissance, l’enfant est naturellement prédisposé à toutes ces fréquences, mais en grandissant dans un environnement unilingue, son oreille se ferme à un certain nombre de fréquences. Ce qui explique qu’il est infiniment plus difficile (voire impossible) d’apprendre à prononcer correctement une langue étrangère à l’âge adulte que pendant l’enfance. Donc, plus on commence tôt, plus on a de chances que les enfants puissent acquérir un accent naturel… à condition que l’enseignement soit bien mené par des natifs évidemment, et alors là, y’a du pain sur la planche…

Je livre à votre reflexion cet article (pas très récent:2000) d’Andrée Tabouret-Keller,où sont abordés les thèmes qui nous préoccupent:
http://www.lemondebilingue.asso.fr/france.html :wink:

On en revient toujours au même dilemne : il faut apprendre l’anglais, parce que c’est la langue internationale par excellence, sans pour autant négliger les autres.

Il faut montrer justement l’intêrêt de l’allemand, qui est parlé par à peu près 90 millions de personnes en Europe sans compter qu’il est devenu une langue de communication courante dans bon nombre de pays d’Europe de l’Est.

D’ailleurs, lorsque je regarde des offres d’emploi tendant à l’international sans précision, l’anglais est évidemment requis mais de plus en plus les entreprises requièrent aussi une deuxième langue européenne. Pourquoi pas l’allemand ?

Il l’est (un peu) historiquement, mais je ne pense pas que ce soit un bon calcul de se mettre aujourd’hui à l’allemand pour parler demain aux pays de l’Est. D’ici là, ils ne parleront plus qu’anglais, alors si vraiment on est intéressé par les pays de l’est, autant apprendre leur langue à eux.

Détrompe-toi : je connais quelqu’un parti en Croatie qui parle quatre langues dont l’anglais et qui a remercié le Ciel de maîtriser l’allemand parce que c’était la seule que les autochtones comprenaient, à part la leure bien sûr.

bah voila ! Que disais-je ? on favorise trop l’anglais et les gens ne parlent/baraguoinent plus que ça…
Je resterai contre toute mesure favorisant trop l’anglais, si elle n’est pas appliquée aux autres langues. C’est pas tant la connaissance de l’anglais en particulier qui manque aux Francais, mais la connaissance des langues étrangères en général. Faire apprendre l’anglais au ce1 est une fausse solution.

Je suis plus pessimiste. Selon moi, les arguments du style « il faut apprendre l’allemand, c’est la langue de notre premier partenaire commercial, vous en aurez sans doute besoin pour trouver du travail » ne marchent pas. Au moment de choisir leur première ou leur deuxième langue vivante, les élèves (et leurs parents) ne pensent pas à un avenir aussi lointain.
Le seul truc qui marche, c’est « faites allemand, vous serez dans une bonne classe »… c’est peut-être à déplorer mais c’est ainsi. On s’en rend bien compte en interrogeant les élèves germanistes et leurs parents!

C’est à peu près pour cette raison que j’ai fait de l’allemand en 6e et je ne le regrette pas.

Je ne voulais pas faire comme tout le monde et à la fin on était de moins en moins nombreux. :smiley:

C’est aussi pour cette raison que j’ai appris l’allemand… parce que c’était soit-disant les meilleures classes…

mais actuellement… Les parents choisissent pour leurs enfants la solution de facilité… « ooooh non, pas l’allemand, c’est trop difficile, il apprendra l’anglais, il rencontrera moins de difficultés »… et voilà pourquoi l’allemand est moins étudié… :frowning: :frowning: d’autant plus vrai si les parents ont souffert eux-mêmes lors de leurs propres cours d’allemand… :wink:

Surtout qu’il faut être un sacré bon prof pour intéresser ses élèves à l’allemand.

J’en veux pour preuve l’un de mes amis qui s’y était remis avec plaisir avec une prof motivée.

Non, je ne me détrompe pas, c’est exactement ce que j’ai dit, mais j’ai dit qu’à l’avenir cette situation va changer, et ça ton ami ne peut pas en témoigner car son expérience est passée, pas future :wink:

Je ne sais pas qui est « on » dans ton discours, mais le fait est que même si tu contestes l’enseignement de l’anglais pour la France, les pays de l’Est, eux continueront à apprendre l’anglais sans te demander ton avis de Français !
Il y a 50 ans, en Russie, on apprenait le français. Il y a 30 ans, on apprenait l’allemand. Aujourd’hui, tout le monde apprend l’anglais !
On peut le déplorer, mais le fait est que les Russes font ce qu’ils veulent et se fichent pas mal de votre avis. Donc, je le redis, apprendre l’allemand pour parler aux pays de l’est, c’est un non-sens ! D’ailleurs, l’anecdote que tu rapportes, fred, démontre bien qu’il s’agit d’un cas de dépannage. Mais si l’on souhaite vraiment parler aux pays de l’est, je conseille fortement d’apprendre soit l’anglais, soit la langue locale. Pourquoi ? Je ne vous étonnerai pas d’ailleurs en vous disant que dans les pays de l’est, outre l’allemand, le russe aussi est lingua franca jusqu’à présent. Mais n’oubliez pas une chose très importante les amis : y’a pas que les chiffres dans la vie, y’a la psychologie ! L’allemand et le russe, ce sont les langues des envahisseurs. Moi aussi j’ai voyagé en Europe centrale, en république tchèque plus précisément. Partout, en effet, on trouve les infos pour les touristes en trois langues : anglais, allemand et russe. Presque partout, les gens baragouinent (baragouinnent, pas parlent) soit l’allemand, soit le russe. Moi perso ça m’était égal, vu que je maîtrise les trois langues. Mais je peux vous dire pour avoir testé que vous n’êtes pas traité ni considéré du tout de la même façon quand vous parlez anglais et quand vous parlez allemand ou russe. J’ai donc fini par parler anglais partout, surtout qu’en tant que Française, je ne me voyais pas porter la responsabilité du passé des Allemands et des Russes !

A quelles langues exactement ? Aux quelques 3000 à 7000 langues existantes ? Ou seulement aux 77 langues officielles ?

Je ne conteste pas l’enseignement de l’anglais en France, mais juste le fait qu’il soit trop favorisé. Et quand je dis qu’il faut favoriser toutes les langues, c’est toutes les langues que l’Education Nationale propose…

Interessant comme discussion… Le problème avec le fait de débuter avec l’anglais -la langue réputée relativement facile-, ben peu d’élèves feront l’effort d’acquérir CORRECTEMENT une autre langue, estimant que l’anglais fera l’affaire. or pour nombre de postes interessants, deux langues sont requises, et bien souvent l’allemand. C’est pour cela que le système bilingue qui se met progressivement en place en Alsace (13h de français, 13 heures d’allemand dès la maternelle) est fondé sur la priorité accordée à l’allemand (langue du voisin, langue régionale de l’Alsace et langue réputée plus difficile, quoique très logique) Les linguistes considérent que l’anglais se greffera naturellement, sans trop de difficultés sur ce socle bilingue, puisqu’il s’agit d’une langue quasi-mixte (germanique et romane), conduisant à terme à un bon niveau de tri-linguisme pour les alsaciens (comme c’est déjà le cas pour les luxembourgois).

J’ai commencé par l’allemand et j’ai eu effectivement un meilleur niveau en anglais que ceux qui avaient appris d’abord la langue de Shakespeare.