L'ancien Chancelier Schmidt laisse les clopes dans le paquet

Question brève:
L’ancien Chancelier Schmidt avait fumé (on sait qu’il est gros fumeur et qu’il prise également) sur un plateau de télé,ce qui avait eu pour effet un dépôt de plainte de la part des anti-tabac.
Au cours d’une autre apparition médiatique,il avait,semble-t-il fait amende honorable et laissé ses clopes dans le paquet,d’où un titre dans la presse:« Altkanzler Schmidt lässt die Fluppen stecken. »

C’est le mot « Fluppen » qui m’intrigue.Quelqu’un connait-il l’origine (géographique,linguistique) de ce mot que je n’ai trouvé dans aucun lexique?
:wink:

Fluppe est un mot typique « Kölsch »
ou tout au moins du dialecte de la Rhénanie
et signifie « la cigarette ».

mitmachwoerterbuch.lvr.de/fluppe.php

Übrigens: 3 x Kölle ALAAF! Wir feiern Karneval!

Merci pour le renseignement,theresa! :wink: et…

ALAAF,ALAAF,ALAAF!

Hoffentlich ist das Wetter in Köln für den Karneval nicht so uselich :wink: wie hier in den Mittelvogesen!

Et merci à toi, je viens d’apprendre deux mots que je ne conaissais pas :wink: