Les pseudos, c'est bien...

Bravo pour les jeux de mots! :smiley: Je dirais même:Seb, c’est bien! :laughing:
Mon prénom c’est Estelle.
Pourquoi « Liebestelle »? Parce-que je voulais trouver un pseudo qui sonne un peu Allemand et j’ai pensé que la combinaison du mot « Liebe » et de mon prénom sonnait bien et voilà! :slight_smile:

Ben moi je suis la Sophie² du forum :wink:

Les Allemands que j’ai rencontrés faisaient tous un effort pour bien prononcer le w de mon prénom. En fait celle qui a le plus l’accent allemand, c’est ma chef thaïe. Elle s’obstine à prononcer « v » :astonished: Tout ça parce qu’elle s’y croit, c’est un cas classique d’hypercorrection. Explication : le v n’existe pas en thaï, c’est donc un son difficile à réaliser pour des Thaïs. Mais elle veut montrer qu’elle n’a pas de problème, alors elle en met partout, même là où il ne faut pas. Parce que ce n’est pas faute d’avoir essayé de la corriger !! Et je suis même sûre que secrètement elle se moque des étudiants qui, eux, prononcent w, comme il faut.

Maï, bonne analyse de l’hypercorrection !
Les Allemands et les Scandinaves font pareil, sauf que c’est le son /w/ qui n’existe pas dans ces langues, alors ils en mettent de partout en anglais… et quand ils disent Maïwenn. Ainsi, ils disent tous the Wikings, genre « Ouikings », alors qu’ils prononcent le mot correctement dans leur langue.

:respect:

Heureusement que mes études me sont utiles parfois :smiley:

Hallo, et moi c’est Jasmin ou Yasmine en frenchy mais je préfère écrit à l’allemande :smiley:

Et pour moi le « problème » c’est qu’en France ce prénom est tout de suite à connotation arabe « eh nonnnnn pas du touuuuut » j’explique à chaque fois qu’il y a beaucoup de Jasmin partout… en Allemagne aussi et qu’elles peuvent être blondes et porter ce nom (je suis brune les yx marrons dcochon :laughing: ) mais bon …

et en Deutsch (Jasmin) ça se prononce Yasmine aussi : j = y et toutes les lettres se prononcent / et pas de « e » à la fin sinon ça se dirait Yasminé lol :wink:

Tiens en parlant de prononciation d’ailleurs, j’ai une copine luxo qui s’appelle Elodie (c’est aussi mon 2e prénom mais quelle coïncidennnnnnce) et ils prononcent : Euuuuulodiii :laughing:

Ah oui et en France, le prénom Gertrude fait assez vieux et pas top… j’ai une tante avec ce prénom et je trouve qu’en allemand ça passe beaucoup mieux haha Gertrud (prononcer Guertroute)

Allez, et pour finir : ma mère s’appelle Beate (Béateuuu), mais les frenchies ont parfois du mal :open_mouth: … du coup elle s’est habituée à dire Beatrice (aaaaah là ça va tout dsuite mieux hein hihihi)

Voilou pour les ptites anecdotes !!

comme quoi il semble bien que ce soit un « problème » d’être arabe aujourd’hui en france :unamused:

loooooooool

ben je n’aime pas qu’on me prenne pour ce que je nsuis pas surtout si c’est pour me comparer à des arabes voilées musulmanes etc … ça peut paraître raciste mais c’est comme ça désolée ! ils n’ont pas une très bonne image dans mon coeur… et … non en France non plus !

Je suis métisse(Allemagne+Antilles), donc « typée » comme on dirait, et malheureusement on ne voit pas mon côté allemand tout de suite-il faut toujours que je détaille que j’explique… les gens sont étonnés et s’attendent à autre chose … ce n’est pas de leur faute, mais c’est un peu lourd pour moi à force…surtout que je n’ai pas du tout baigné dans la culture antillaise. Je m’identifie beaucoup plus à la culture allemande (et française of course), tu vois ?

Voilà pour la petite explication - on peut en revenir au sujet du topic ! :wink:

Bon, ben, moi, c’est Thierry :wink:

J’avais pas trop d’idée de pseudo, alors, voila. c’est sûr que c’est pas exotique. :smiley:

En Allemagne, ils n’arrivent pas trop à prononcer le « thié », alors, c’était : Terry.

Ou alors, c’était pour simplifier. Je ne sais pas.

A bientot

non mais c’était pas du tout par rapport à toi mais un sujet bien plus général « ouvert » par ta façon de t’exprimer :wink:

Modération

Comportement étrange que de rejeter des gens dont la confession et les traditions font qu’ils ne sont pas habillés forcément comme tout le monde, alors qu’on est soi-même victime des clichés du style « les Allemands sont tous des nazis » :confused:

Bref, si on souhaite que les autres soient tolérants et compréhensifs vis-à-vis de soi, il convient de l’être avec les autres.

La voix de la sagesse a parlé ! Et je partage tout à fait cette opinion !

la sagesse a bien parle !!!

musulman c est une religion on peut etre arabe sans etre musulman ,exemple il y a des marocains non musulman [ juifs,athees,chretiens ] j ai donne le maroc en exemple mais il n est pas le seul a avoir des citoyens non musulman,

ben moi… avec mon Prénom (Agnès)… J’ai souvent droit à la prononciation :
Aknesse

c’est dur de prononcer le « gn » en allemand !!! :laughing:

mais c’est pas grave… AKNESSE…c’est original ! :wink:

Pas de faute de prononciation pour moi depuis que Wir sind Helden a fait de mon prénom une chanson connue dans toute l’Allemagne ! :wink: :dance: :clap: Connue par les jeunes mais aussi les moins jeunes!

Par contre, maintenant, à chaque que je me présente ou qu’on me présente… j’ai droit au petit refrain, au petit sourire en coin… ou ce genre de truc…

MERCI WIR SIND HELDEN! :wink:

Ben au moins tu as un prénom célèbre dans toute l’Allemagne !!

héhé, moi aussi ! Oui, je sais Anna, ça fait très très allemand mais c’est pas pour ça que je pense à la célébrité de mon prénom. :wink: j’ai ouvert un topic ici, dans Musique allemande :wink:

Moi,c’est…facile à trouver…Michel.Comme « der deutsche Michel » et pas Michael comme Schuhmacher.
Je crois qu’en hébreu,ça veut dire (excusez du peu=celui qui est avec Dieu!!!)Mais ma maman ne savait sûrement pas ça quand elle a choisi ce prénom. :laughing: :laughing: :laughing:

Je me lance… moi c’est Sara (coucou, bonjour :respect:…) Zara si vous préférez, ca me plait bien aussi :wink:
Pour l’hebreux ca veut dire princesse :sunglasses: lol… ca va, je me plains pas non plus…

Sinon pour mon pseudo, parait que c’est mon signe du zodiaque indien, en Inde (pour les filles que ca intéresserait) ils ne calculent pas les signes du zodiaque de la même façon, je pense qu’ils ne prennent en compte que 7 planètes. Ainsi moi qui suis occidentalement Gémeaux suis-je du signe indien du Scorpion.

Alors moi mon prénom c’est un prénom bien allemand et bien dur à prononcer pour les francais. Je m’apelle Kerstin. Alors à chaque rentrée à l’appel j’ai le droit à « keurstin » donc prononcé sans « e » et tout le monde s’attend à ce qu’un garcon lève la main et réponde présent… Alors aprés c’est un petit cours de diction qui s’impose pour mes chers professeurs et mes camarades. C’est assez pénible mais avec le temps je m’y suis faite. Et puis je peux anticiper maintenant car il y a un temps d’arret avant que le prof passe a moi car ils bloquent déja sur mon nom de famille. Mais je crois que le pire c’est qu’on change mon prénom en Christine. Je préfère que l’on prononce mal Kerstin plutôt que l’on m’apelle Christine. J’ai un prénom et j’y tiens!!!

Petite anecdote qui m’avais vexé… il y a neuf ans j’avais neuf ans je venais de déménager en france et je ne parlais pas très bien francais encore (j’étais en france depuis 7mois) et je faisais de l’athletisme et j’avais une compétition. il fallait écrire son nom et prénom sur la feille pour les juges et après les donner au responsable de l’épreuve. Les garcons et les filles étaient séparées et quand la juge voulait m’appeler pour que je me mette en place sur la ligne de départ de mon 50mètres elle a piqué une colère en disant qu’elle avais dit que les garcons c’était de l’autre coté et que j’aurais des points retirés. Alors je me suis avancée et j’ai dit qu’il s’agissait de moi, elle ne savait plus ou se mettre. à l’époque cela m’avait beaucoup vexé.