Müffchen

Voilà un mot que je viens d’apprendre et que je voulais partager avec vous (car il m’a fallu quelques recherches pour le comprendre !)
Je ne parle pas des mitaines, mais du sens appliqué aux chats et qui n’est pas dans le dictionnaire. Michel, connais-tu ?

Cela désigne une position précise du chat que tous les heureux propriétaires de félins connaissent bien :
home.arcor.de/nianar/Blo/flauscheknoedel.jpg
img179.imageshack.us/img179/1825/maus2kx1.png
Autrement dit, le bout des pattes avant replié sous soi.

N’est-ce pas extraordinaire d’avoir un mot rien que pour ça ? :smiley:

A priori, je comprends que c’est un verbe, mais comment le conjuguer? Die Katze müffchet? ( :S )

Je ne sais pas si tu as déjà trouvé ce résultat dans tes recherches, mais d’après ce que j’ai trouvé sur internet
Il ne s’agirait pas d’un verbe mais plutôt d’une expression dont je ne sois pas sûre qu’elle soit officielle à cause des guillemets.

Et d’après ces exemples et il y en a d’autres, je pencherais plutôt pour employer « Müffchen » machen plutôt que d’en faire un verbe. Certes le nombre d’occurrences est assez faible, mais le contexte d’emploi lui-même n’est pas courant.

Die Katze macht Müffchen.
Tout comme le chien « macht Männchen » en se dressant sur les pattes de derrière pour quémander.
Il n’y a pas de verbe particulier.

Merci de m’apprendre cette expression , que je ne connaissais pas. Les chats sont des êtres vivants si remarquables , qu’ils méritent bien un lexique spécifique ! :smiley:
En français , il existe une expression que j’aime beaucoup ; « le chat se farde » quand il lèche sa patte et la passe par dessus son oreille ; quand j’étais gamin , on disait toujours ; « il va pleuvoir , le chat se farde. »
« Die Katze schminkt sich » , :question: Je doute que l’expression soit comprise en allemand. :mrgreen:

Merci à tous ! Pour les précisions sur Müffchen. Et pour « se farder », que j’ignorais ! Les Russes disent que quand le chat se farde, on va avoir de la visite. J’arrive pas à convaincre ma belle-mère qu’ils se fardent tous les jours plusieurs fois par jour, y compris quand on ne les voit pas, et que donc tout cela est ridicule ! :laughing:

Quel drôle de mot que je n’avais jamais entendu auparavant, Sonka ! :smiley: Tu me fais découvrir des choses …

« Le chat se farde » me plaît aussi.

Müffchen… quel joli mot… surtout pour les raides dingues des chats !!

Merci Sonka… :wink:

Euh… « Müffchen », c’est justement quand le chat, il n’est pas raide…

Certes, mais pleut-il ?

Pas toujours. :mrgreen: