Neujahrskonzert der Wiener Philharmoniker

Alors là, on en apprend tous les jours!
J’étais devant mon poste de télé et j’attendais la retransmission du concert de Nouvel An
du Wiener Phiharmoniker = le Philharmonique de Vienne.
A mon grand étonnement, je vois apparaitre sur mon écran :« Neujahrskonzert der Wiener Philharmoniker », là où je m’attendais à trouver un des et un Philharmonikers ! :open_mouth:
Après avoir cherché le mot Philharmoniker, je trouve comme définition; membre d’un orchestre philharmonique.Donc , j’en déduis que là où nous, francophones, parlons du Philharmonique de Vienne, en tant qu’entité, les germanophones parlent des philharmoniciens (je ne sais pas si le mot existe en français) de Vienne ou de Berlin…Impression confirmée quand le chef d’orchestre, Franz Welser-Möster présente les voeux traditionels :" Die Wiener Phiharmoniker und ich wünschen Ihnen Prosit Neujahr!"
Man lernt nie aus! :laughing: