Origine du mot "allemand"

Bonjour a tousse

je me suis inscrit sur se forum car j’ai une question a posé et qui me turlupine .

Cette après midi en attendant dans la salles d’attente du médecin je me suis assoupit et une question ma traverse l’esprit comment les Allemand se nomme t’il des allemand ou des germains ou autre , et pourquoi si nous somme les seul a les appelé Allemand et d’où sa vient et pourquoi la différence avec les anglo saxons ?

désolé pour ma question qui montre une grand ignorance
merci pour vos réponse

Euh… Je suis pas sûre de bien comprendre ta question, mais on va essayer : les Allemands se nomment eux-mêmes Allemands, mais comme tu peux t’en douter, ils parlent allemand, et le disent donc en allemand. Et en allemand, Allemand se dit Deutsch.

les Allemands viennent des peuples Alamand , ceux là même que clovis a battu à Tolbiac
je n’y étais pas , je l’ai lu :laughing:
aprés les Angles
et les saxons
tous ça des tribus Germaines
comme nous, nos Burgondes , également des germains
tribus qui avaient comme chef : milchelmau , un bourguignon champenois :bad: :gun: gici

je crois que la question était

les anglais appellent les Allemands « German » et le Pays « Germanie »…
les allemands s’appellent Deutsch / Deuschland (pays des allemands)

Pourquoi nous on ne dit pas « Germanie » et les Germains, et pourquoi on est arrivé à les appeler « Allemands » (d’où vient le mot allemand donc… )

c’est ça non vinka ??

C’est simplement parce que les Alamans étaient la tribu germanique la plus proche géographiquement des Français (et autres francs :stuck_out_tongue: :smiley: ). Ce sont eux qui avaient conquis ce qui est aujourd’hui l’Alsace, la Suisse alémanique et le Land de Bade-Wurttemberg. fr.wikipedia.org/wiki/Alamans

Karambolage a eu fait un reportage aussi sur le pourquoi du comment de tous ces noms différents pour parler seulement de l’Allemagne :wink:.

Je crains que ça soit plus compliqué (Elie nous expliquera :smiley: ) Deutsch n’a etymologiquement strictement rien a voir avec allemand (= alaman) mais avec le terme « peuple » diusc (ou proche) germanique, qui fait référence à ceux qui ne parlent pas latin mais justement la langue du « peuple ».

ça se retrouve dans le dutch (=nerlandais en anglais) le tedesco (= allemand en italien) et le deutsch, Deutschland etc… (allemand en allemand)

je veux bien croire que ce soit plus compliqué Nebenstelle :wink: c’était juste pour réexprimer différemment, ce que Vinka avait voulu dire (si, toutefois, j’ai bien suivi son idée… je ne suis pas sûre… )

Mais si, j’en suis sûr! Pour ça ma référence aux fiers alamans ( :sunglasses: n’est-ce pas Andergassen :smiley: ) plus haut

Vous avez déjà tout dit. Chacun appelle ses voisins comme il veut. Pour les Allemands, il y a plusieurs sources:

  • Les noms de tribus: les Français prennent les Alamans qu’ils cotoient à leur frontière pour faire Allemand, les Finnois prennent les Saxons pour faire saksalainen.
  • Le mot germanique pour « peuple », façon dont les anciens Germains se désignaient: deutsch, tysk (en danois), tedesco (italien), tudestg (romanche), þysk (islandais)… et l’anglais dutch qui ne désigne plus que les Germains les plus proches d’eux, à savoir les Néerlandais.
  • Le mot celte qui a donné germain, et donc german (anglais), étymologie exacte incertaine mais souvent reprise.
  • Le mot slave pour « muet », dont l’origine est largement discutée: N?mecko (tchéque), niemcy (polonais) et même emprunté en hongrois sous la forme nemet.
  • Les Lettons ont V?cu, je ne me souviens plus de l’origine.

Bonjour,

Nous savons par César (Guerre des Gaules) que les Gaulois se nommaient Celtes dans leur propre langue, et Gaulois (Galli) en latin. Mais comment se nomment, ou se nommaient les Germains dans leur langue ? Germain, qui signifie « de même souche » est un nom latin, destiné à mettre en évidence leur parenté, réelle ou supposée, avec les Gaulois. Deutsch est aussi un mot latin forgé par les premiers missionnaires : Theodiscus —> Deutsch, c’est à dire « (peuple) à qui il faut enseigner Dieu ». Mais eux-mêmes, dans leur langue, comment se nommaient-ils ? Se donnaient-ils un nom ?

Merci !
( Modération : fusionné avec fil déjà existant.)

Bonsoir,

ben y’a un truc qui est sûr…
c’est que les Gaulois, comme les Germains… se présentaient sans doute aussi… même dans les temps lointains…

De nos jours, on passe généralement par ICI

Merci…

Une présentation c’est toujours plus sympa, et en attendant:

Référence:

====@Kissou : donner la réponse - disons j’ai trouvé un élément de réponse parce que j’ai trouvé la question intéressante, mais l’affirmation du début :mouaif: … C’est pas systématique…Et si la personne se contente de cela :astonished:

mais si tu lui donnes la réponse Valdok… on peut s’asseoir sur sa présentation…

Non, chaque tribu se donnait un nom spécifique. Il n’y avait pas plus d’Allemands que de Germains, juste des Francs, des Alamands, des Bavarois, des Saxons etc…

C’est pourquoi on a longtemps dit en français « les Allemagnes », autrement dit « les pays allemands » avant l’unification (cf. en allemand die deutschen Landen).

Voilà une réponse de bon sens :smiley:. Merci ! Toutefois je doute que l’ensemble des tribus de même origine ne se désigne pas elle-même d’un nom générique. Les Gaulois de César regroupaient ainsi de nombreuses tribus appelées chacune par un nom, dont nous avons tous entendu parler (par exemple les Arvernes, les Allobroges, les Eburons, les Héduens…), mais toutes étaient regroupées sous le nom de « Gaulois », dans leur langue, César le souligne. Par quel mot les Francs, les Saxons, les Alamans (sans d terminal) etc, se désignaient-ils dans leur globalité, dans leur propre langue ? « Germain », comme on le sait, est un mot latin, donc ne répond pas du tout à la question. Deutsch, c’est à dire Tudesque en français, en dépit des apparences, est aussi un nom latin.

Je suis assez confus 'avoir posé cette question difficile. J’ai pensé à ce forum parce que ma belle-famille, qui est allemande, a été incapable, malgré ses recherches, de m’apporter une réponse. Je finirai par conclure que les « Germains » ne se nommaient sans doute pas dans leur langue, et que leurs noms (Germains et Deutsch, ce dernier mot correspondant au français Tudesque) leur ont bel et bien été attribués par leurs voisins ! Ce qui semble très étrange !

Pour ce qui est de ma présentation, à laquelle certains me rappellent avec une exquise délicatesse si française, voici brièvement : j’ai 82 ans, je suis professeur de médecine émérite (depuis longtemps). J’ai pour violons d’Ingres la culture des plantes exotiques en serre et l’étude des langues étrangères, mortes ou vivantes. Mon Maître en ce domaine est Dumézil.

Avis tout à fait personnel ; comme dans toutes les organisations tribales , chaque élément de ce qui est , de l’extérieur, considéré comme un tout , se reconnait dans sa singularité. Il a fallu l’arrivée des Romains pour que toutes ces tribus prennent conscience d’appartenir à un ensemble.
Un peu comme les Lakotas , les Cheyennes , les Iroquois , les Apaches et autres …liste non exhaustive , n’ont pris conscience , me semble-t-il , d’appartenir à une même entité qu’en présence des nouveaux colonisateurs anglo-saxons.

Avec la même délicatesse bien française, je te remercie de cette présentation et te souhaite la bienvenue.

Cependant j’avoue être assez étonnée. Tu n’as donc trouvé aucun livre d’historiens sur la question, ni même en allemand??? Tu n’as pas accès aux publications universitaires?

Ou cherches-tu à travers ce forum d’autres pistes?

Par contre, cela ne m’étonne qu’à moitié que ta belle famille n’ait pas su te répondre.

Et désolée de t’avoir donné une info que tu n’as pas jugé de « bon sens ». Ne me sentant pas le droit aux affirmations non justifiées, j’ai préféré faire référence à un article non affirmatif qui me semblait tenir la route. Donner son avis c’est une chose et affirmer cela en est une autre.

Ne cherchez pas de nom commun pour une entité qui n’existait pas en tant que communauté. Les Germains ne s’appelaient pas. Ils prenaient en fait le vocabulaire romain qui les désignait quand il n’étaient pas trop loin de la frontière.

Le terme thiudisk signifie « du peuple » en vieil-haut-allemand, donc ça s’applique à soi-même quand on est Germain mais aussi quand on ne l’est pas si on parlait le germanique.