Je cherchais ce matin comment on pouvait bien exprimer l’idée de « famille recomposée »…et je suis tombé sur le terme que je trouve très joli de « Patchworkfamilie ».
Le terme français implique le côté « lego », pièces qu’on assemble et dissocie, alors que le terme allemand me fait davantage penser à un « habit d’Arlequin » composé de pièces cousues ensemble au gré des évènements.
Je me demande si, dans ces salades « composées » et « recomposées », on pense un peu aux enfants. N’ayant pas connu une enfance ballotée au gré des événements et des humeurs (c’est le cas de le dire) maternelles ou paternelles, je n’arrive pas à me mettre dans la peau et le cerveau de nos chères petites têtes blondes (ou brunes, hein, chuis pas sectaire…). Possible que les enfants ne voient que le côté « aventure » et « nouvelles connaissances », mais peut-on tisser un lien durable avec des parents ou des demi-frères et soeurs de rencontre?
Le plus important pour des enfants est tout d’abord d’avoir des parents heureux. Alors recomposée ou pas, l’essentiel pour la construction d’un enfant est d’avoir un bon terreau familial et un bon modèle parental.
Il faut accepter que de temps en temps surviennent des erreurs, des choix que l’on regrette après. Après tout,la vie est une évolution constante !
Effectivement, en allemand, j’emploie ce terme de Patchworkfamilie que je trouve très significatif aussi et assez joli !
je ne le connaissais pas ce terme mais effectivement je le trouve bien mieux que « famille recomposée »…
encore un mot que je n’aurai pas de mal à retenir