Petit jeu sur le vocabulaire souabe/schwäbisch

J’ai trouvé ça dans un bouquin et j’ai pensé que ça pouvait être amusant.Il s’agit de trouver,sous l’habillage dialectal, l’équivalent « Hochdeutsch » des 40 mots suivants.
Ne vous laissez pas impressionner par l’orthographe,parfois déroutante qui est là pour retranscrire,ou,du moins,essayer de retranscrire au plus près la prononciation dialectale.Ne vous fiez pas qu’ vos yeux;essayer de prononcer ces mots.
C’est parti!

1)BFENGSCHDA 21)WASELE
2)HENDSCHICH 22)OOSCHDRA
3)SCHDIEBLE 23)SCHDRIGGJÄGGLE
4)LEEB 24)OOAHGNEEM
5)HEAHLA 25)HIADLA
6)SODELE 26)ZAIA
7)OIDRZAH 27)GLOMB
8)BUTZNÄRRE 28)BLEAMLE
9)BLOAMAKEHL 29)WENGERDR
10)ADELE 30)DRHOIMDA
11)BIXAEFFNR 31)HENDRDOIL
12)BLEDDRDOIG 32)ZWETSCHGADERDLE
13)ETZEDLE 33)XICHZMASG
14)SOILDENZERE 34)ZEERSCH
15)HAUCHZICH 35)OMMASOOSCHD
16)MEEDICHS 36)GNUI
17)SCHÄSSLOH 37)JOOMER
18)HOIMEDOBAD 38)GLOOBIRSCHD
19)GRISCHBOOM 39)RAA
20)AORAWAIH 40)WÄRDICHS

Solutions jeudi.trwk va sûrement faire un carton!

 :wink:

Après avoir fait le test,vous pouvez savoir à quelle catégorie vous appartenez:
O fautes;Urschwabe(souabe « pur jus »)
5 fautes:Schweizer:(Suisse)
8 fautes:Stuttgarter (habitant de Stuttgart)
12 fautes:Süddeutscher(Allemand du sud:Bade,Bavière,Franconie,Hesse.)
16 fautes :Gastarbeiter(travailleur immigré.)
30fautes :Norddeutscher(Allemand du nord=du point vue souabe,tout personne habitant au nord de la rivière Main)
40 fautes;"Mußt du denn,mußt du denn zum Städtle hinaus!Mais enduit de goudron et de plumes!(Allusion à une célèbre chanson souabe;la phrase entre guillemets seulement :smiley:
:wink:

Woww… Merci Michelmau pour le test, la barre est haute ! :slight_smile:
Je vais essayer d’être à la hauteur.

Allez, je me lance:

1)BFENGSCHDA : Pfingsten / Pentecôte
2)HENDSCHICH
3)SCHDIEBLE : Stübchen.
4)LEEB : Lieb
5)HEAHLA : Heilen.
6)SODELE : So / difficile à traduire, utilisation contextuelle comme « voilà, voilà ! » en français.
7)OIDRZAH :
8)BUTZNÄRRE : Sehr wütend.
9)BLOAMAKEHL : Blumenkohl.
10)ADELE : Ade.
11)BIXAEFFNR : Büchsenöffner.
12)BLEDDRDOIG : Blätterteig.
13)ETZEDLE : Jetzt / difficile à traduire, utilisation contextuelle comme « Eurêka! » ou « J’ai compris! » en français.
14)SOILDENZERE
15)HAUCHZICH
16)MEEDICHS
17)SCHÄSSLOH
18)HOIMEDOBAD : Heim und Arbeit ?
19)GRISCHBOOM : Christbaum / Weihnachtsbaum
20)AORAWAIH : Ohrenweh.
21)WASELE
22)OOSCHDRA: Ostern.
23)SCHDRIGGJÄGGLE : Ein Strickjäckchen (redingotte)
24)OOAHGNEEM: Unangenehm.
25)HIADLA
26)ZAIA
27)GLOMB : Klump, z.B.: Räum’ Dein Glomb uff - Räume Deine Sachen auf.
28)BLEAMLE : Blümchen
29)WENGERDR
30)DRHOIMDA: Daheim da.
31)HENDRDOIL : Hinterteil
32)ZWETSCHGADERDLE: Zwetschgentörtchen.
33)XICHZMASG: Gesichtsmaske.
34)ZEERSCH: Zuerst.
35)OMMASOOSCHD: Umsonst.
36)GNUI: Genau ?
37)JOOMER
38)GLOOBIRSCHD: Klobürste
39)RAA
40)WÄRDICHS

Ich grübele weiter…

  1. Pfingsten
  2. Handschuhe
  3. Stüberl, kleine Stube
  4. Löwe
  5. Küken (?)
  6. jetzt, so, das wär’s
  7. Eiterzahn
  8. Putzteufel
  9. Blumenkohl
  10. Servus, Auf Wiedersehen, Baba, Ciao
  11. Büchsenöffner
  12. Blätterteig
  13. voir 6)
  14. Seiltänzerin
  15. Hochzeit
  16. montags
  17. Sofa (de « chaise longue »
  18. Heimatabend
  19. Christbaum (autr.), Weichnachtsbaum (Piefke)
  20. Ohrenweh
  21. Wie bitte?
  22. Ostern
  23. Strickjacke
  24. unangenehm
  25. Hütchen
  26. Zehen
  27. Plunder
  28. Blümchen (?)
  29. Weinhauer, Weingärtner
  30. zu Hause, daheim
  31. Hinterteil
  32. Pflaumenkuchen
  33. Gesichtsmaske
  34. zuerst (?)
  35. umsonst, kostenlos
  36. Knie
  37. jo mei (bav. autr.) (?)
  38. Klobürste
  39. herunter
  40. werktags

Joli, Oschpele ! D’ailleurs, comme le montrait le barême, Schweizer sind Stuttgarter im Schwäbsichen überlegen… Alemannisch bleibt alemannisch, und ich bin Stuttgarter aus Paris. :wink:

Toutefois:

  • 17 Schässloh: Ist das so ein Begriff französischer Abstammung wie der « Plaffo’ » (plafond) und « Trottoir » ?
  • 21 Wasele: Logisch, hab’ ich aber noch nie gehört.
  • 28 Bleamle : Blümchen, da bin ich mir sicher ! :slight_smile:
  • 34 Zeersch: I däd « zeerscht » sage’, aber s’muaß scho’ stimme’.
  • 35 Ommasooschd: Umsonst vor allem im Sinne « zwecklos ».
  • 39 Raa: Von « herab » ? I sag’ « n’onter »…

:veneration: :veneration: :veneration: Vous êtes forts!!!Vous êtes même très forts!
:wink:

Voici donc les solutions…mais vous aviez quasiment tout trouvé!Bravo!

1)PFINGSTEN
2)HANDSCHUHE
3)STÜBCHEN
4)LÖWE
5)HÜHNCHEN
6)SO
7)EITERZAHN
8)PUTZTEUFEL
9)BLUMENKOHL
10)ADE,TSCHÜSS
11)BÜCHSENÖFFNER
12)BLÄTTERTEIG
13)JETZT
14)SEILTÄNZERIN
15)HOCHZEIT
16)MONTAGS
17)CHAISELONGUE,LIEGE
18)HEIMATABEND
19)CHRISTBAUM
20)OHRENWEH
21)WAS
22)OSTERN
23)STRICKJACKE
24)UNANGENEHM
25)HÜTCHEN
26)ZEH(EN)
27)GELUMPE,MIST
28)BLÜMCHEN
29)WEINGÄRTNER
30)DAHEIM
31)HINTERTEIL
32)PFLAUMENTÖRTCHEN
33)GESICHTSMASKE
34)ZUERST
35)UMSONST
36)KNIE
37)JAMMER
38)KLOBÜRSTE
39)HERUNTER
40)WERKTAGS.

:wink: