Kissou, ce que je trouve toujours rigolo avec toi (tu me fais penser à ma soeur, qui est pareille) c’est que tu réagis au quart de tour en prenant les choses comme des attaques personnelles.
Non, plus sérieusement, Kissou, il n’y a pas lieu de s’énerver. En effet, il ne s’agit pas d’établir un classement sur quel pays est champion de ceci ou de cela… ce serait probablement un classement arbitraire et absurde… Il s’agit d’essayer de comprendre les raisons de nos différences. Et ici, en l’occurrence, le but est de comprendre pourquoi les sigles et les abréviations sont si couramment utilisées en France.
En effet, et après quelques minutes de recherches, je l’ai retrouvé sur le site Internet de ARTE :
[i][b]Emission du 13 Août 2006
L’usage
Les sigles[/b]
Nikola Obermann voudrait faire profiter ses compatriotes d’un tic de langage très, très usité en France. Mais écoutez plutôt :
JB est un Français moyen. Il a un CDI dans une PME et il habite dans une HLM. Ses RTT, il les passe de préférence sur son VTT. Pour aller au travail, il prend le TER - ça lui évite les PV. Son rêve depuis le CE1 ? Lire des BD sous les cocotiers. Mais pour ça, il faudrait qu’il parle à la DRH ou bien qu’il joue au PMU, car ce n’est pas avec son SMIC qu’il va s’installer dans les DOM-TOM.
Un Allemand qui n’habite pas en France, ne va probablement rien comprendre à la vie de JB. Car les Français sont des gros utilisateurs de « sigles » et d’acronymes.
Un sigle est une abréviation, par exemple TVA : Taxe sur la valeur ajoutée.
Mehrwertsteuer. Un acronyme est une abréviation qu’on prononce comme un mot, sans détacher les lettres : le Service d’Assistance Médicale d’Urgence – le Notdienst – ne se prononce pas S. A. M. U. –mais SAMU.
Récapitulons. Jean-Baptiste a un Contrat à Durée Indéterminée - eine Festanstellung - dans une Petite ou Moyenne Entreprise - Mittelstandsfirma -, et habite dans une Habitation à Loyer Modéré, - eine Sozialwohnung.
Pendant sa Réduction de Temps de Travail - Arbeitszeitverkürzung - il fait du vélo tout terrain, du Mountainbike. Le train express régional – Regionalzug - lui évite les problèmes pour se garer, donc, il n’aura pas de Procès Verbal - Strafzettel.
JB rêve depuis le cours élémentaire 1ére année, die zweite Klasse - de lire des Bandes Dessinées – comics - au soleil.
Pour cela, il faudrait qu’il négocie une augmentation auprès de la Direction des Ressources humaines – Personalleitung - ou bien qu’il joue au Pari Mutuel Urbain, - Pferderennen - car son Salaire Minimum Interprofessionnel de Croissance – Mindestlohn - ne suffira pas pour déménager dans les Départements d’Outremer ou Territoires d’Outremer – Übersee Territorien.
Dans beaucoup de pays, sigles et acronymes sont utilisés dans le monde des sciences ou de l’administration. Les Français les font rentrer dans leur langage quotidien. Pourquoi donc ?
C’est que la langue française ne permet pas de fabriquer des mots composés comme le fait la langue allemande. Le Bausparvertrag allemand, c’est le Plan d’Epargne Logement des Français. C’est tentant de dire PEL, non ?
Et puis, les sigles, ça permet d’édulcorer les choses un peu délicates : un clochard n’est plus un clochard mais un SDF, un sans domicile fixe et un avortement devient une IVG – Interruption volontaire de grossesse. C’est beaucoup plus élégant, vous ne trouvez pas ?
Les Français ne s’arrêtent pas là : ils abrègent aussi les noms des personnalités ! Enfin celles qui sont au sommet de la gloire et qui ont des noms à trois volets ou plus : Valéry Giscard d’Estaing – VGE - , Jean-Jacques Servan Schreiber – JJSS - Un langage pour initiés…
Ainsi il n’est pas rare d’entendre que PPDA va recevoir DSK et BHL au JT. Ben oui, le présentateur-star Patrick Poivre d’Arvor invite l’ancien ministre socialiste Dominique Strauss-Kahn et le philosophe Bernard-Henri Lévy dans son Journal Télévisé.
Mais nous en Allemagne, on en a plein des noms à rallonge : Sabine Leutheusser-Schnarrenberger du parti libéral, le FDP, ou encore la célèbre social-démocrate Heidemarie Wieczorek-Zeul. Dorénavant, pour moi, ce sera SLS et HWZ. Voilà. Ca sonne toute de suite beaucoup mieux, non ?[/i]
Source : www.arte.tv